Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Tell
me
how
it's
gon'
be
Sag
mir,
wie
es
sein
wird
Will
you
make
a
change
Wirst
du
etwas
ändern
Will
you
find
some
relief
Wirst
du
etwas
Erleichterung
finden
No
use
in
holding
to
Es
hat
keinen
Sinn,
festzuhalten
an
Yesterday's
point
of
view
Der
Sichtweise
von
gestern
That
shit
will
never
change
Der
Scheiß
wird
sich
nie
ändern
Now
you're
losing
sleep
Jetzt
verlierst
du
den
Schlaf
Turn
your
TV
on
Mach
deinen
Fernseher
an
The
harder
that
you
reach
Je
mehr
du
dich
anstrengst
The
further
you
get
lost
Desto
weiter
verirrst
du
dich
And
your
thoughts
that
keep
you
spinning
'round
and
'round
Und
deine
Gedanken,
die
dich
immer
wieder
im
Kreis
drehen
lassen
Exhale,
exhale,
exhale
Atme
aus,
atme
aus,
atme
aus
'Til
you
rebound
Bis
du
dich
erholst
Hey
doll,
don't
you
spend
when
the
sky's
turning
gray
Hey
Püppchen,
verzweifle
nicht,
wenn
der
Himmel
grau
wird
Rain
falls
down
upon
you,
but
it
washes
away
Regen
fällt
auf
dich
herab,
aber
er
wäscht
weg
All
the
pain
and
the
heartache
All
den
Schmerz
und
den
Kummer
Teardrops
on
your
face
Tränen
auf
deinem
Gesicht
Hey
doll,
hey
doll
Hey
Püppchen,
hey
Püppchen
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
Gonna
be,
it's
gonna
be
Wird
gut,
es
wird
gut
werden
Gonna
be,
hey
now
Wird
gut,
hey
jetzt
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken
No
gravity
Keine
Schwerkraft
The
sun
will
always
shine
Die
Sonne
wird
immer
scheinen
Even
if
you
can't
see
Auch
wenn
du
sie
nicht
sehen
kannst
It's
always
there
for
you
Sie
ist
immer
für
dich
da
But
you
gotta
let
it
through
Aber
du
musst
sie
durchlassen
The
blind
will
never
see
Die
Blinden
werden
nie
sehen
Future
seems
so
bleak
Die
Zukunft
scheint
so
düster
Look
but
just
don't
stare
Schau
hin,
aber
starr
nicht
Answers
that
you
seek
Antworten,
die
du
suchst
Will
never
see
you
there
Wirst
du
dort
nicht
finden
And
your
thoughts
that
keep
you
spinning
'round
and
'round
Und
deine
Gedanken,
die
dich
immer
wieder
im
Kreis
drehen
lassen
Exhale,
exhale,
exhale
Atme
aus,
atme
aus,
atme
aus
'Til
you
rebound
Bis
du
dich
erholst
Hey
doll,
don't
you
spend
when
the
sky's
turning
gray
Hey
Püppchen,
verzweifle
nicht,
wenn
der
Himmel
grau
wird
Rain
falls
down
upon
you,
but
it
washes
away
Regen
fällt
auf
dich
herab,
aber
er
wäscht
weg
All
the
pain
and
the
heartache
All
den
Schmerz
und
den
Kummer
Teardrops
on
your
face
Tränen
auf
deinem
Gesicht
Hey
doll,
hey
doll
Hey
Püppchen,
hey
Püppchen
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
Gonna
be,
it's
gonna
be
Wird
gut,
es
wird
gut
werden
Gonna
be,
hey
now
Wird
gut,
hey
jetzt
It's
gonna
be
okay
Es
wird
gut
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Miah, Rupaul Andre Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.