RuPaul - It Ain't Over - перевод текста песни на немецкий

It Ain't Over - Ru Paulперевод на немецкий




It Ain't Over
Es ist nicht vorbei
I have the music but I
Ich habe die Musik, aber ich
I had to sit one out
Ich musste eine Runde aussetzen
Wasn't cried broken but my
War nicht gebrochen, aber meine
My friends all had their doubts
Meine Freunde hatten alle ihre Zweifel
I stood on shaking ground
Ich stand auf wackeligem Boden
My world turned upside-down
Meine Welt stand Kopf
Was lost but now I've found
War verloren, aber jetzt habe ich
The rhythm again
Den Rhythmus wiedergefunden
So play that funky music
Also spiel diese funky Musik
'Cause there ain't no way I'm going down
Denn auf keinen Fall gehe ich unter
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
Best days are yet to come
Die besten Tage kommen erst noch
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
'Til I'm back at number one
Bis ich wieder auf Platz eins bin
Was out but I ain't done
War raus, aber ich bin nicht fertig
Got moves you've never seen (ain't over)
Hab' Moves drauf, die du noch nie gesehen hast (nicht vorbei)
Face on the TV (ain't over)
Gesicht im Fernsehen (nicht vorbei)
I'm so much better than I
Ich bin so viel besser als ich
More better than before
Viel besser als zuvor
Picked myself up and now I
Habe mich aufgerappelt und jetzt ich
I'm back out on the floor
Bin wieder draußen auf der Tanzfläche
Haven't stopped dancing yet
Habe noch nicht aufgehört zu tanzen
I still got grooves to get
Hab' immer noch Grooves drauf
'Til then I'm just gon' let my feelings away, yeah
Bis dahin lass' ich einfach meine Gefühle raus, yeah
So play that funky music
Also spiel diese funky Musik
'Cause there ain't no way I'm going down
Denn auf keinen Fall gehe ich unter
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
Best days are yet to come
Die besten Tage kommen erst noch
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
'Til I'm back at number one
Bis ich wieder auf Platz eins bin
Was out but I ain't done
War raus, aber ich bin nicht fertig
Got moves you've never seen (ain't over)
Hab' Moves drauf, die du noch nie gesehen hast (nicht vorbei)
Face on the TV (ain't over)
Gesicht im Fernsehen (nicht vorbei)
('Til I'm back at number one)
(Bis ich wieder auf Platz eins bin)
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
Ain't over, ain't over
Nicht vorbei, nicht vorbei
'Til I'm back at number one
Bis ich wieder auf Platz eins bin
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
Best days are yet to come
Die besten Tage kommen erst noch
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
'Til I'm back at number one
Bis ich wieder auf Platz eins bin
Was out but I ain't done
War raus, aber ich bin nicht fertig
Got moves you've never seen (ain't over)
Hab' Moves drauf, die du noch nie gesehen hast (nicht vorbei)
Face on the TV (ain't over)
Gesicht im Fernsehen (nicht vorbei)
('Til I'm back at number one)
(Bis ich wieder auf Platz eins bin)
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
Best days are yet to come
Die besten Tage kommen erst noch
It ain't over (uh-uh)
Es ist nicht vorbei (uh-uh)
'Til I'm back at number one
Bis ich wieder auf Platz eins bin
Was out but I ain't done
War raus, aber ich bin nicht fertig
Got moves you've never seen (ain't over)
Hab' Moves drauf, die du noch nie gesehen hast (nicht vorbei)
Face on the TV (ain't over)
Gesicht im Fernsehen (nicht vorbei)
('Til I'm back at number one)
(Bis ich wieder auf Platz eins bin)





Авторы: Ellis Miah, Rupaul Andre Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.