Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Over
Es ist nicht vorbei
I
have
the
music
but
I
Ich
habe
die
Musik,
aber
ich
I
had
to
sit
one
out
Ich
musste
eine
Runde
aussetzen
Wasn't
cried
broken
but
my
War
nicht
gebrochen,
aber
meine
My
friends
all
had
their
doubts
Meine
Freunde
hatten
alle
ihre
Zweifel
I
stood
on
shaking
ground
Ich
stand
auf
wackeligem
Boden
My
world
turned
upside-down
Meine
Welt
stand
Kopf
Was
lost
but
now
I've
found
War
verloren,
aber
jetzt
habe
ich
The
rhythm
again
Den
Rhythmus
wiedergefunden
So
play
that
funky
music
Also
spiel
diese
funky
Musik
'Cause
there
ain't
no
way
I'm
going
down
Denn
auf
keinen
Fall
gehe
ich
unter
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
Best
days
are
yet
to
come
Die
besten
Tage
kommen
erst
noch
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
'Til
I'm
back
at
number
one
Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin
Was
out
but
I
ain't
done
War
raus,
aber
ich
bin
nicht
fertig
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Hab'
Moves
drauf,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
(nicht
vorbei)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Gesicht
im
Fernsehen
(nicht
vorbei)
I'm
so
much
better
than
I
Ich
bin
so
viel
besser
als
ich
More
better
than
before
Viel
besser
als
zuvor
Picked
myself
up
and
now
I
Habe
mich
aufgerappelt
und
jetzt
ich
I'm
back
out
on
the
floor
Bin
wieder
draußen
auf
der
Tanzfläche
Haven't
stopped
dancing
yet
Habe
noch
nicht
aufgehört
zu
tanzen
I
still
got
grooves
to
get
Hab'
immer
noch
Grooves
drauf
'Til
then
I'm
just
gon'
let
my
feelings
away,
yeah
Bis
dahin
lass'
ich
einfach
meine
Gefühle
raus,
yeah
So
play
that
funky
music
Also
spiel
diese
funky
Musik
'Cause
there
ain't
no
way
I'm
going
down
Denn
auf
keinen
Fall
gehe
ich
unter
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
Best
days
are
yet
to
come
Die
besten
Tage
kommen
erst
noch
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
'Til
I'm
back
at
number
one
Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin
Was
out
but
I
ain't
done
War
raus,
aber
ich
bin
nicht
fertig
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Hab'
Moves
drauf,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
(nicht
vorbei)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Gesicht
im
Fernsehen
(nicht
vorbei)
('Til
I'm
back
at
number
one)
(Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin)
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
Ain't
over,
ain't
over
Nicht
vorbei,
nicht
vorbei
'Til
I'm
back
at
number
one
Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
Best
days
are
yet
to
come
Die
besten
Tage
kommen
erst
noch
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
'Til
I'm
back
at
number
one
Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin
Was
out
but
I
ain't
done
War
raus,
aber
ich
bin
nicht
fertig
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Hab'
Moves
drauf,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
(nicht
vorbei)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Gesicht
im
Fernsehen
(nicht
vorbei)
('Til
I'm
back
at
number
one)
(Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin)
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
Best
days
are
yet
to
come
Die
besten
Tage
kommen
erst
noch
It
ain't
over
(uh-uh)
Es
ist
nicht
vorbei
(uh-uh)
'Til
I'm
back
at
number
one
Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin
Was
out
but
I
ain't
done
War
raus,
aber
ich
bin
nicht
fertig
Got
moves
you've
never
seen
(ain't
over)
Hab'
Moves
drauf,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
(nicht
vorbei)
Face
on
the
TV
(ain't
over)
Gesicht
im
Fernsehen
(nicht
vorbei)
('Til
I'm
back
at
number
one)
(Bis
ich
wieder
auf
Platz
eins
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Miah, Rupaul Andre Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.