Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother of the House (Ellis Miah Remix)
Mutter des Hauses (Ellis Miah Remix)
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Bitch,
get
back
back
Schlampe,
geh
zurück,
zurück
Bitch
bitch,
get
Schlampe,
Schlampe,
geh
Bitch,
get
back
back
Schlampe,
geh
zurück,
zurück
Bitch,
get
back
back
Schlampe,
geh
zurück,
zurück
Bitch,
get
back
Schlampe,
geh
zurück
Bitch,
get
back
when
step
on
the
runway
Schlampe,
geh
zurück,
wenn
ich
auf
den
Laufsteg
trete
Back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Wake
up,
sugar
baby
Wach
auf,
Zuckerpuppe
It's
that
lady
boss
who
paved
the
way
for
Es
ist
die
Chefin,
die
den
Weg
geebnet
hat
für
All
the
hungry
children
All
die
hungrigen
Kinder
To
get
paid
on
television
Um
im
Fernsehen
bezahlt
zu
werden
Wake
up,
sugar
baby
Wach
auf,
Zuckerpuppe
It's
that
lady
boss
who
paved
the
way
for
Es
ist
die
Chefin,
die
den
Weg
geebnet
hat
für
All
the
hungry
children
All
die
hungrigen
Kinder
To
get
paid
on
television
Um
im
Fernsehen
bezahlt
zu
werden
I'm
in
charge
of
the
girls
Ich
bin
verantwortlich
für
die
Mädchen
They
be
hitting
that
dip,
they
be
giving
that
twirl
Sie
machen
diesen
Dip,
sie
geben
diese
Drehung
I'm
in
charge
of
the
girls
Ich
bin
verantwortlich
für
die
Mädchen
They
be
hitting
that
dip,
they
be
giving
that
twirl
Sie
machen
diesen
Dip,
sie
geben
diese
Drehung
I'm
in
charge
of
the
girls
Ich
bin
verantwortlich
für
die
Mädchen
They
be
hitting
that
dip,
they
be
giving
that
twirl
Sie
machen
diesen
Dip,
sie
geben
diese
Drehung
I'm
in
charge
of
the
girls
Ich
bin
verantwortlich
für
die
Mädchen
They
be
hitting
that
dip,
they
be
giving
that
Sie
machen
diesen
Dip,
sie
geben
diese
Bitch,
get
back
when
step
on
the
runway
Schlampe,
geh
zurück,
wenn
ich
auf
den
Laufsteg
trete
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
My
hunty
believe
that
we
do
guarantee
that
Meine
Süße,
glaub
mir,
wir
garantieren,
dass
This
is
the
season,
I
don't
need
a
good
reason
Dies
ist
die
Saison,
ich
brauche
keinen
guten
Grund
I
do
guarantee
that
we
turn
it
up
to
a
hundred
degrees,
yeah
Ich
garantiere,
dass
wir
es
auf
hundert
Grad
aufdrehen,
ja
You
know
that
we
ready
to
serve
ya
Du
weißt,
dass
wir
bereit
sind,
dich
zu
bedienen
We
have
it
charisma
uniqueness
that
nerve
and
that
talent
Wir
haben
Charisma,
Einzigartigkeit,
Nerven
und
Talent
Do
you
not
see
all
this?
Siehst
du
das
alles
nicht?
Do
you
not
see
these
heels?
Siehst
du
diese
Absätze
nicht?
Do
you
not
see
this
crown?
Siehst
du
diese
Krone
nicht?
Do
you
not
see
I'm
fish?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
'ne
Granate
bin?
Do
you
not
see
I'm
real?
(Mother
of
the
house)
Siehst
du
nicht,
dass
ich
echt
bin?
(Mutter
des
Hauses)
Do
you
not
see
all
this?
Siehst
du
das
alles
nicht?
Do
you
not
see
these
heels?
Siehst
du
diese
Absätze
nicht?
Do
you
not
see
this
crown?
Siehst
du
diese
Krone
nicht?
Do
you
not
see
I'm
fish?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
'ne
Granate
bin?
Do
you
not
see
(Mother,
mother,
mother,
mother
of
the
house)
Siehst
du
nicht
(Mutter,
Mutter,
Mutter,
Mutter
des
Hauses)
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Mother
of
the
house
Mutter
des
Hauses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupaul Charles, Frederick Minano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.