Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAN NEVER LEAVE
CAN NEVER LEAVE
너와
남이
됐던
날을
나는
기억해
I
remember
the
day
we
became
strangers.
한동안
눈물이
멈추질
않고
For
a
while,
the
tears
wouldn't
stop.
네가
좋아했던
노래를
아직도
해
I
still
sing
the
song
you
loved.
아직도
네가
듣고
있을까
봐
I'm
still
afraid
you
might
be
listening.
밤이
되면
깊은
잠에
들어
꿈을
꿔
When
night
falls,
I
fall
into
a
deep
sleep
and
dream.
꿈에서
마주한
넌
어떤
표정이었나
What
expression
did
you
have
when
we
met
in
my
dream?
깨고
나면
기억
못
할
게
분명한데
I'm
sure
I
won't
remember
when
I
wake
up.
잊기
싫은
건
내
욕심일지도
몰라
Maybe
it's
selfish
of
me
not
wanting
to
forget.
어디선가
언제
한번
너를
마주치지
않을까
I
wonder
if
I'll
run
into
you
somewhere,
someday.
그런
날이
찾아오면
나는
어떤
말을
건네야
해
What
should
I
say
to
you
if
that
day
comes?
이젠
널
보낼
수
있게
이젠
널
놓을
수
있게
So
I
can
finally
let
you
go,
so
I
can
finally
let
you
go.
이젠
널
보낼
수
있게
이젠
널
놓을
수
있게
So
I
can
finally
let
you
go,
so
I
can
finally
let
you
go.
너와
남이
됐던
날을
나는
기억해
I
remember
the
day
we
became
strangers.
한동안
눈물이
멈추질
않고
For
a
while,
the
tears
wouldn't
stop.
네가
좋아했던
노래를
아직도
해
I
still
sing
the
song
you
loved.
아직도
네가
듣고
있을까
봐
I'm
still
afraid
you
might
be
listening.
너도
가끔
내
생각이
나면
좋겠어
I
hope
you
think
of
me
sometimes
too.
너도
나를
정말
사랑했던
거잖아
You
really
did
love
me,
didn't
you?
미안해
나는
조금
더
그리워할게
I'm
sorry,
I'll
miss
you
a
little
longer.
나는
놓아주는
법을
아직
몰라서
I
still
don't
know
how
to
let
go.
어디선가
언제
한번
너를
마주치지
않을까
I
wonder
if
I'll
run
into
you
somewhere,
someday.
그런
날이
찾아오면
나는
어떤
말을
건네야
해
What
should
I
say
to
you
if
that
day
comes?
이젠
널
보낼
수
있게
이젠
널
놓을
수
있게
So
I
can
finally
let
you
go,
so
I
can
finally
let
you
go.
이젠
널
보낼
수
있게
이젠
널
놓을
수
있게
So
I
can
finally
let
you
go,
so
I
can
finally
let
you
go.
너와
남이
됐던
날을
나는
기억해
I
remember
the
day
we
became
strangers.
한동안
눈물이
멈추질
않고
For
a
while,
the
tears
wouldn't
stop.
네가
좋아했던
노래를
아직도
해
I
still
sing
the
song
you
loved.
아직도
네가
듣고
있을까
봐
I'm
still
afraid
you
might
be
listening.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.