Ruru - No murder, yes love!! (feat. $ATSUKI & Noru) - перевод текста песни на немецкий

No murder, yes love!! (feat. $ATSUKI & Noru) - Ruruперевод на немецкий




No murder, yes love!! (feat. $ATSUKI & Noru)
Kein Mord, ja Liebe!! (feat. $ATSUKI & Noru)
있잖아, 사실 말이야
Weißt du, eigentlich,
너를 내가 혼자 가지고 싶어
will ich dich ganz für mich alleine haben.
있잖아, 내가 말이야
Weißt du, ich stelle mir vor,
칼로 찌르는 상상을 하곤
wie ich dich mit einem Messer ersteche.
아무도 너를 없게, 아프지 않게 끝내줄게
Ich werde es beenden, ohne Schmerz, sodass dich niemand sehen kann.
조금만 참아 다른 년들이 쳐다보는 참으니까
Halt einfach ein bisschen durch, ich kann es nicht ertragen, wenn andere Frauen dich ansehen.
무서워하지 마, 너를 좋아해서 그런 거야
Hab keine Angst, ich tue das, weil ich dich liebe.
어때? 이제 너도 나를 좋아하게 되는 거야
Wie ist es? Jetzt fängst du auch an, mich zu lieben.
이게 내가 사랑하는 방식이었고
Das war meine Art zu lieben,
사랑을 주면 너도 좋을 거잖아
und wenn ich dir meine Liebe gebe, wird es dir doch auch gefallen.
방해하는 것들은 내가 치웠어
Alles, was uns im Weg stand, habe ich beseitigt.
이제 정말 우리 둘만 남게 됐잖아
Jetzt sind wir wirklich nur noch zu zweit.
있잖아, 사실 말이야
Weißt du, eigentlich,
너를 내가 혼자 가지고 싶어
will ich dich ganz für mich alleine haben.
있잖아, 내가 말이야
Weißt du, ich stelle mir vor,
칼로 찌르는 상상을 하고는
wie ich dich mit einem Messer ersteche.
나를 올려 보는 너의 죽은 속에
In deinen toten Augen, die mich anblicken,
이제야 나를 사랑하게 된듯해
scheint es endlich, als würdest du mich lieben.
사랑하기 싫어도 어쩔 없는 바보
Auch wenn ich nicht lieben will, bin ich eine hoffnungslose Närrin.
니가 어디에 있어도 해도 있어
Egal wo du bist, ich weiß es, auch ohne dass du etwas sagst.
머리는 조금 비상해, 직감은 남들과 다르네
Mein Verstand ist ziemlich scharf, meine Intuition ist anders als bei anderen.
너는 또또 내게 거짓말을 하려 하곤
Du versuchst immer wieder, mich anzulügen.
너가 나를 믿지 못하면 믿지 못하는 대로
Wenn du mir nicht vertrauen kannst, dann lass es eben.
어차피 어딜 가도 같은 사람 만날걸
Du wirst sowieso nirgendwo jemanden wie mich finden.
두려울 없어 니가 다른 여자를 만나건
Ich habe keine Angst, dass du eine andere Frau triffst.
결국 너는 내게 다시 돌아올 알어
Ich weiß, dass du am Ende zu mir zurückkommen wirst.
병든 사랑은 씨발 내가 번을 하는지도
Diese kranke Liebe, ich weiß nicht, wie oft ich sie schon erlebt habe.
순수한 모습은 지났어 얼굴에 문신처럼
Die reine Gestalt ist vergangen, wie ein Tattoo auf meinem Gesicht.
20대 청춘 벌써 날라간 것처럼
Als ob meine 20er, meine ganze Jugend, schon verflogen wäre.
하루를 사랑해도, 나는 최선을 다하고 싶어
Auch wenn ich nur einen Tag liebe, möchte ich mein Bestes geben.
사랑한다 말해봐
Sag mir, dass du mich liebst.
보고 싶다 말해봐
Sag mir, dass du mich vermisst.
나밖에 없다 말해봐
Sag mir, dass es niemanden außer mir gibt.
하나, 둘, 하면 시작이야
Eins, zwei, drei, es geht los.
사랑한다 말해봐
Sag mir, dass du mich liebst.
보고 싶다 말해봐
Sag mir, dass du mich vermisst.
나밖에 없다 말해봐
Sag mir, dass es niemanden außer mir gibt.
하나, 둘, 하면 시작이야
Eins, zwei, drei, es geht los.
있잖아, 사실 말이야
Weißt du, eigentlich,
너를 내가 혼자 가지고 싶어
will ich dich ganz für mich alleine haben.
있잖아, 내가 말이야
Weißt du, ich stelle mir vor,
칼로 찌르는 상상을 하고는
wie ich dich mit einem Messer ersteche.
있잖아, 사실 말이야
Weißt du, eigentlich,
너를 내가 혼자 가지고 싶어
will ich dich ganz für mich alleine haben.
있잖아, 내가 말이야
Weißt du, ich stelle mir vor,
칼로 찌르는 상상을 하고는
wie ich dich mit einem Messer ersteche.





Авторы: Taeyoung Hwang, Ruru Ruru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.