Rubato - Sen Tükendin, Ben Tükendim - перевод текста песни на немецкий

Sen Tükendin, Ben Tükendim - Rubatoперевод на немецкий




Sen Tükendin, Ben Tükendim
Du bist erschöpft, ich bin erschöpft
Sabır kaldı?
Ist noch Geduld übrig?
Can tükendi bi' yerde
Die Seele ist irgendwo erschöpft
Hep sen mi haklısın?
Hast immer du Recht?
Hep olduğun yerde
Immer an deinem Platz
Benim sana verdiğim fedalar bi' yerde
Meine Opfer, die ich dir gebracht habe, sind irgendwo
Vedalar bi' yerde
Abschiede sind irgendwo
Kendine çok uzak
Dir selbst so fern
Bana nasıl yakın?
Wie kannst du mir nah sein?
Sen önce harlayıp gittiğine sakın
Hüte dich vor dem, was du angefacht und verlassen hast
Şunun şu uslanmaz hâllerine bakın
Schau dir ihr unverbesserliches Verhalten an
Kim bilir aklı ner'de?
Wer weiß, wo ihr Verstand ist?
Kim bilir aklı ner'de?
Wer weiß, wo ihr Verstand ist?
Sen tükendin, ben tükendim
Du bist erschöpft, ich bin erschöpft
Zulüm müydü, neydi derdin?
War es Qual, was war dein Problem?
Bana bunca acıyı verdin
Du hast mir so viel Schmerz zugefügt
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Sen tükendin, ben tükendim
Du bist erschöpft, ich bin erschöpft
Zulüm müydü, neydi derdin?
War es Qual, was war dein Problem?
Bana bunca acıyı verdin
Du hast mir so viel Schmerz zugefügt
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Ah, kör müydün, neydin?
Ach, warst du blind, was warst du?
Kendine çok uzak
Dir selbst so fern
Bana nasıl yakın?
Wie kannst du mir nah sein?
Sen önce harlayıp gittiğine sakın
Hüte dich vor dem, was du angefacht und verlassen hast
Şunun şu uslanmaz hâllerine bakın
Schau dir ihr unverbesserliches Verhalten an
Kim bilir aklı ner'de?
Wer weiß, wo ihr Verstand ist?
Kim bilir aklı ner'de?
Wer weiß, wo ihr Verstand ist?
Sen tükendin, ben tükendim
Du bist erschöpft, ich bin erschöpft
Zulüm müydü, neydi derdin?
War es Qual, was war dein Problem?
Bana bunca acıyı verdin
Du hast mir so viel Schmerz zugefügt
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Sen tükendin, ben tükendim
Du bist erschöpft, ich bin erschöpft
Zulüm müydü, neydi derdin?
War es Qual, was war dein Problem?
Bana bunca acıyı verdin
Du hast mir so viel Schmerz zugefügt
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?
Ah
Ach
Kör müydün, neydin?
Warst du blind, was warst du?





Авторы: Eralp Anil Gorgun, Kemal Goksun Cavdar, Ozer Arkun, Tan Tasci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.