Текст и перевод песни Rubato - Üşüdüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel,
yaralarımı
sar
Приди,
мои
раны
перевяжи,
Yetiş,
çok
sancım
var
Приди
скорее,
боль
моя
так
сильна,
Tut
elimi,
şifanı
ver
Возьми
мою
руку,
исцеление
дари,
Bu
gece
bende
kal
Этой
ночью
со
мной
останься.
Tut
bir
ucundan
Ухватись
за
край,
Kederimin
telaşsız
Моей
печали
безмятежной,
Sus,
her
söz
anlamsız
Молчи,
все
слова
бессмысленны,
Bir
şefkatli
dokunuş
yeter
Одного
твоего
нежного
прикосновения
достаточно.
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm
Мне
холодно,
холодно,
холодно,
Gel
havalar
çok
sert
buralarda
Приди,
здесь
так
суровы
ветра,
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm
Мне
холодно,
холодно,
холодно,
Gel
azıcık
ısınayım
aralarda
Приди,
позволь
мне
хоть
немного
согреться
в
твоих
объятиях.
Baharıma
kış
geldi
aniden
В
мою
весну
внезапно
пришла
зима,
Yeşeremedim
bu
sene
В
этом
году
я
не
смог
расцвести,
Geceler
yastığımda
karabasan
Ночами
кошмары
на
моей
подушке,
Beceremedim,
desene
Не
справился
я,
похоже.
Baharıma
kış
geldi
aniden
В
мою
весну
внезапно
пришла
зима,
Yeşeremedim
bu
sene
В
этом
году
я
не
смог
расцвести,
Geceler
yastığımda
karabasan
Ночами
кошмары
на
моей
подушке,
Beceremedim,
desene
Не
справился
я,
похоже.
Gel,
dualarımı
al
Приди,
мои
молитвы
прими,
Tutunduğum
son
dal
Ты
- последняя
ветвь,
за
которую
я
держусь,
Bir
nefesin
kâfi
Одного
твоего
дыхания
достаточно,
Budur,
hepsi
bu
kadar
Вот
и
все,
больше
ничего
не
нужно.
Tut
bir
ucundan
Ухватись
за
край,
Kederimin
telaşsız
Моей
печали
безмятежной,
Sus,
her
söz
anlamsız
Молчи,
все
слова
бессмысленны,
Bir
şefkatli
dokunuş
yeter
Одного
твоего
нежного
прикосновения
достаточно.
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm
Мне
холодно,
холодно,
холодно,
Gel
havalar
çok
sert
buralarda
Приди,
здесь
так
суровы
ветра,
Üşüdüm,
üşüdüm,
üşüdüm
Мне
холодно,
холодно,
холодно,
Gel
azıcık
ısınayım
aralarda
Приди,
позволь
мне
хоть
немного
согреться
в
твоих
объятиях.
Baharıma
kış
geldi
aniden
В
мою
весну
внезапно
пришла
зима,
Yeşeremedim
bu
sene
В
этом
году
я
не
смог
расцвести,
Geceler
yastığımda
karabasan
Ночами
кошмары
на
моей
подушке,
Beceremedim,
desene
Не
справился
я,
похоже.
Baharıma
kış
geldi
aniden
В
мою
весну
внезапно
пришла
зима,
Yeşeremedim
bu
sene
В
этом
году
я
не
смог
расцвести,
Geceler
yastığımda
karabasan
Ночами
кошмары
на
моей
подушке,
Beceremedim,
desene
Не
справился
я,
похоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Альбом
ÜÇ
дата релиза
11-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.