Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilemedim
kıymetini,
ben
bunları
düşünmedim
Ich
wusste
deinen
Wert
nicht
zu
schätzen,
ich
habe
darüber
nicht
nachgedacht.
Günahına,
sevabına
razıydım
hiç
zikretmedim
Ich
war
mit
deinen
Sünden
und
Verdiensten
einverstanden,
ich
habe
sie
nie
erwähnt.
Bir
ara
gelsen,
halimi
görsen,
bir
nefes
versen
Wenn
du
doch
mal
vorbeikämst,
meinen
Zustand
sähest,
mir
einen
Atemzug
gäbest.
Bak
yine
ufuk
sensiz
ışıldadı,
hiç
fark
etmedim
Sieh,
der
Horizont
erstrahlte
wieder
ohne
dich,
ich
habe
es
gar
nicht
bemerkt.
Gecemi
gündüzüme
bağladım,
sormadım
neredeyim
Ich
habe
meine
Nacht
an
meinen
Tag
gebunden,
ich
fragte
nicht,
wo
ich
bin.
Bir
ara
gelsen,
halimi
görsen,
bir
nefes
versen
Wenn
du
doch
mal
vorbeikämst,
meinen
Zustand
sähest,
mir
einen
Atemzug
gäbest.
Seviyorum,
seni
çok
çok
seviyorum
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
sehr,
sehr.
Öyle
kolay
unutamam
bu
bir
itiraf
Ich
kann
dich
nicht
so
einfach
vergessen,
das
ist
ein
Geständnis.
Özlüyorum,
seni
çok
çok
özlüyorum
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr,
sehr.
Hasretine
dayanamam
bu
bir
itiraf
Ich
kann
deine
Sehnsucht
nicht
ertragen,
das
ist
ein
Geständnis.
Bu
bir
itiraf
Das
ist
ein
Geständnis.
Bilemedim
kıymetini,
ben
bunları
düşünmedim
Ich
wusste
deinen
Wert
nicht
zu
schätzen,
ich
habe
darüber
nicht
nachgedacht.
Günahına,
sevabına
razıydım
hiç
zikretmedim
Ich
war
mit
deinen
Sünden
und
Verdiensten
einverstanden,
ich
habe
sie
nie
erwähnt.
Bir
ara
gelsen,
halimi
görsen,
bir
nefes
versen
Wenn
du
doch
mal
vorbeikämst,
meinen
Zustand
sähest,
mir
einen
Atemzug
gäbest.
Bak
yine
ufuk
sensiz
ışıldadı,
hiç
fark
etmedim
Sieh,
der
Horizont
erstrahlte
wieder
ohne
dich,
ich
habe
es
gar
nicht
bemerkt.
Gecemi
gündüzüme
bağladım,
sormadım
neredeyim
Ich
habe
meine
Nacht
an
meinen
Tag
gebunden,
ich
fragte
nicht,
wo
ich
bin.
Bir
ara
gelsen,
halimi
görsen,
bir
nefes
versen
Wenn
du
doch
mal
vorbeikämst,
meinen
Zustand
sähest,
mir
einen
Atemzug
gäbest.
Seviyorum,
seni
çok
çok
seviyorum
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
sehr,
sehr.
Öyle
kolay
unutamam
bu
bir
itiraf
Ich
kann
dich
nicht
so
einfach
vergessen,
das
ist
ein
Geständnis.
Özlüyorum,
seni
çok
çok
özlüyorum
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr,
sehr.
Hasretine
dayanamam
bu
bir
itiraf
Ich
kann
deine
Sehnsucht
nicht
ertragen,
das
ist
ein
Geständnis.
Bu
bir
itiraf
Das
ist
ein
Geständnis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eralp Anil Gorgun, Kemal Goksun Cavdar, Ozer Arkun
Альбом
5
дата релиза
24-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.