Текст и перевод песни Rubato feat. Fatma Turgut - El Gibi
Ne
bir
ses
ne
de
haber
Ни
голоса,
ни
новостей
Gelmiyor
artık
senden
Он
больше
не
придет
от
тебя
Öylece
kalakaldım
da
Я
просто
остался.
Deli
hasretinle
ben
По
твоей
безумной
тоске
я
Bir
yabancı
selamın
ile
С
чужим
приветом
Hüzünlere
daldım
Я
погружен
в
печаль
Kendi
ellerimle
ben
Я
своими
руками
Beni
kederlere
saldım
Я
отпустил
меня
вторник
в
печаль
Sonunda
bir
oyuncak
Наконец-то
игрушка
Kara
sevda
aldım
senden
Я
купил
у
тебя
черную
любовь
Yani
değişmedim
hâlâ
Так
что
я
все
еще
не
изменился
Öyle
biraz
çocuk
kaldım
Я
остался
таким
маленьким
ребенком
Yok
öyle
el
gibi
durma
gül
biraz
Нет,
не
будь
такой
рукой,
смейся
немного
Sana
gülmeler
yaraşır
Смеяться
над
тобой
достойно
Yok
öyle
güz
gibi
soğuk
olma
Нет,
не
будь
таким
холодным,
как
осень.
Güz
ayrılık
taşır
Осень
несет
расставание
Yok
öyle
el
gibi
durma
gül
biraz
Нет,
не
будь
такой
рукой,
смейся
немного
Sana
gülmeler
yaraşır
Смеяться
над
тобой
достойно
Yok
öyle
güz
gibi
soğuk
olma
Нет,
не
будь
таким
холодным,
как
осень.
Güz
ayrılık
taşır
Осень
несет
расставание
Ne
bir
ses
ne
de
haber
Ни
голоса,
ни
новостей
Gelmiyor
artık
senden
Он
больше
не
придет
от
тебя
Öylece
kalakaldım
da
Я
просто
остался.
Deli
hasretinle
ben
По
твоей
безумной
тоске
я
Bir
yabancı
selamın
ile
С
чужим
приветом
Hüzünlere
daldım
Я
погружен
в
печаль
Kendi
ellerimle
ben
Я
своими
руками
Beni
kederlere
saldım
Я
отпустил
меня
вторник
в
печаль
Sonunda
bir
oyuncak
Наконец-то
игрушка
Kara
sevda
aldım
senden
Я
купил
у
тебя
черную
любовь
Yani
değişmedim
hâlâ
Так
что
я
все
еще
не
изменился
Öyle
biraz
çocuk
kaldım
Я
остался
таким
маленьким
ребенком
Yok
öyle
el
gibi
durma
gül
biraz
Нет,
не
будь
такой
рукой,
смейся
немного
Sana
gülmeler
yaraşır
Смеяться
над
тобой
достойно
Yok
öyle
güz
gibi
soğuk
olma
Нет,
не
будь
таким
холодным,
как
осень.
Güz
ayrılık
taşır
Осень
несет
расставание
Yok
öyle
el
gibi
durma
gül
biraz
Нет,
не
будь
такой
рукой,
смейся
немного
Sana
gülmeler
yaraşır
Смеяться
над
тобой
достойно
Yok
öyle
güz
gibi
soğuk
olma
Нет,
не
будь
таким
холодным,
как
осень.
Güz
ayrılık
taşır
Осень
несет
расставание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Альбом
ÜÇ
дата релиза
11-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.