Be Right Back - RubberBandперевод на английский
搭上這夜機將出發
獨自上路
Boarding
this
night's
flight,
setting
off
alone
你當天決定
求逃離擁擠的大城
You
decided
that
day
to
escape
the
crowded
city
每一通
異鄉的廣播
未盡聽懂
Every
broadcast
from
a
foreign
land,
I
couldn't
quite
understand
天氣變幻無常
還病了一場
The
weather
kept
changing,
and
I
even
fell
ill
穿過
千百
公里
Across
thousands
of
kilometers
驀然車廂裏
想起
Suddenly,
in
the
carriage,
I
remember
you
在這刻
一個人
At
this
moment,
all
alone
任滿身
灰與塵
Letting
dust
and
grime
cover
me
也一心渴求
一次覓尋
Yet,
I
yearn
for
a
single
search,
a
single
finding
克服
抖震
To
overcome
this
trembling
在遠方
一個人
Far
away,
all
alone
未進睡到處已關燈
Not
asleep,
yet
lights
are
out
everywhere
不必介意
只需前行
Don't
worry,
just
keep
moving
forward
你
明日更近
Your
tomorrow
is
getting
closer
有太多
擦肩相識過
陌路友伴
So
many
fleeting
encounters,
strangers
as
companions
暢飲中對談
明晨又各奔轉運站
Chatting
over
drinks,
then
each
heading
to
their
own
transport
hub
in
the
morning
每一張
照片都璀璨
大漠雪山
Every
photo
is
brilliant,
deserts
and
snowy
mountains
可剎那希望誰
陪在這空間
But
in
this
space,
who
does
a
moment's
hope
long
for
to
be
with?
孤往
經已
不怕
Traveling
alone,
I'm
no
longer
afraid
但誰令你牽掛
But
who
is
it
that
you
miss?
在這刻
一個人
At
this
moment,
all
alone
任滿身
灰與塵
Letting
dust
and
grime
cover
me
也一心渴求
一次覓尋
Yet,
I
yearn
for
a
single
search,
a
single
finding
克服
抖震
To
overcome
this
trembling
沒要緊
一個人
It's
alright,
all
alone
未進睡到處已關燈
Not
asleep,
yet
lights
are
out
everywhere
不必介意
只需前行
Don't
worry,
just
keep
moving
forward
你
明日更近
Your
tomorrow
is
getting
closer
你隻身漂泊的筆記
Your
solitary
travel
notes
從這種距離
From
this
distance
讀明白你
I
understand
you
沒要緊
一個人
It's
alright,
all
alone
任滿身
灰與塵
Letting
dust
and
grime
cover
me
也一心渴求
一次覓尋
Yet,
I
yearn
for
a
single
search,
a
single
finding
克服
青澀的抖震
To
overcome
this
youthful
trembling
不怕
一個人
Not
afraid,
all
alone
學會聆聽
屬你聲音
Learning
to
listen
to
your
voice
風景看過
風霜亦嚐過
I've
seen
the
scenery,
tasted
the
hardships
不執意了
過去一些錯
No
more
dwelling
on
past
mistakes
丟失了
一些難過
I've
lost
some
sadness
明日旅途中重新再
一課
Tomorrow,
a
new
lesson
on
the
journey
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.