Текст и перевод песни RubberBand - 朝著大海
朝著大海的角度
去尋覓進發
Heading
towards
the
ocean's
view
to
find
the
way
out
越過了高山
Climbed
over
the
mountains
凝視浪花的美麗
已迷住兩眼
Staring
at
the
beauty
of
the
waves
that
have
mesmerized
my
eyes
跳到海灘
跳進海灘
Jump
on
the
beach,
jump
into
the
beach
Love
is
flowing
Love
is
flowing
尚記得
枯乾的蹂躪太長
I
still
remember
the
long
dry
torment
在那天
怎去望清理想
That
day,
how
would
I
see
my
dreams
clearly
然後遇到
如久旱逢露
Then
out
of
nowhere
like
a
drought
meeting
rain
是你會
為了我
It
is
you
who
would
洗滌寂寞過往
似在浪潮擁抱
Wash
away
the
lonely
past
like
being
embraced
by
the
waves
朝著幸福的叫喚
去尋覓進發
Heading
to
the
call
of
happiness
to
find
the
way
out
越過了高山
Climbed
over
the
mountains
凝視著身邊美麗
已迷住兩眼
Staring
at
the
beauty
by
my
side
that
has
mesmerized
my
eyes
別了孤單
Farewell
to
loneliness
茫茫大海中偶遇
或容易錯過
Meeting
in
the
vast
ocean
could
be
easy
to
miss
誰留下
清新瞬間
Who
left
the
refreshing
moment
海風送著
這迷人剎那
The
sea
breeze
was
carrying
that
charming
moment
是最美的畫
最美的畫
It
is
the
most
beautiful
painting,
the
most
beautiful
painting
Love
is
flowing
Love
is
flowing
原來遇到
能一起同步
I
see
that
we
met
and
we
could
be
in
tune
是你會
就為了我
It
is
you
who
would
滋潤悶澀氣燥
Moisturize
the
stuffy
and
dry
air
似被
浪潮擁抱
Like
being
embraced
by
the
waves
朝著幸福的叫喚
去尋覓進發
Heading
to
the
call
of
happiness
to
find
the
way
out
越過了高山
Climbed
over
the
mountains
凝視著身邊美麗
已迷住兩眼
Staring
at
the
beauty
by
my
side
that
has
mesmerized
my
eyes
別了孤單
Farewell
to
loneliness
茫茫大海中偶遇
或容易錯過
Meeting
in
the
vast
ocean
could
be
easy
to
miss
誰留下清新瞬間
Who
left
the
refreshing
moment
海風送著
這迷人剎那
The
sea
breeze
was
carrying
that
charming
moment
是最美的畫
無從定價
It
is
the
most
beautiful
painting,
beyond
value
遠眺無盡的以後
Looking
out
to
the
endless
future
若愛這麼綿延
不管水花四濺
If
the
love
is
so
long-lasting,
no
matter
how
much
water
splashes
也與你去冒險
I
will
venture
with
you
朝著幸福的叫喚
去尋覓進發
Heading
to
the
call
of
happiness
to
find
the
way
out
越過了高山
Climbed
over
the
mountains
朝著幸福的叫喚
去尋覓進發
Heading
towards
the
call
of
happiness
to
find
the
way
out
越過了高山
Climbed
over
the
mountains
凝視著身邊美麗
已迷住兩眼
Staring
at
the
beauty
by
my
side
that
has
mesmerized
my
eyes
別過了孤單
Farewell
to
loneliness
茫茫大海中偶遇
或容易錯過
Meeting
in
the
vast
ocean
could
be
easy
to
miss
誰留下清新瞬間
Who
left
the
refreshing
moment
海風送著
這迷人剎那
The
sea
breeze
was
carrying
that
charming
moment
是最美的畫
最美的畫
It
is
the
most
beautiful
painting,
the
most
beautiful
painting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lui Tim, Rubberband
Альбом
i
дата релиза
01-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.