RubberBand feat. 林海峰 - 夾硬泥 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RubberBand feat. 林海峰 - 夾硬泥 (Live)




夾硬泥 (Live)
Forcing It (Live)
夹硬泥 - 林海峰&RubberBand
Forcing It - Jan Lamb & RubberBand
制作:Joke QQ:759833145
Production: Joke QQ: 759833145
热热闹闹朝朝早七点钟开咪搞吓事
Hustle and bustle every morning at seven o'clock, starting the mic and causing some trouble
是是但但噏几噏踎低起身乜骚都爆话咁易
Casually chatting, squatting and standing up, any show is a blast, it's that easy
呢位老兄 一开Turbo点会停
This old chap, once he hits Turbo, he won't stop
创作冇禁忌 最过引概念又玩得起
No taboos in creation, the most attractive concepts, and he's up for anything
做乜脑筋越谂越塞
Why is my mind getting more and more blocked?
点样先叫好又点卖得
How can it be good and sell well?
谂多两谂套拳乱打先得
Think twice, throw some punches first
林生我跟你怎样分
Mr. Lam, how do I split with you?
天生一样样就玩变身
Born the same, let's play transformation
俾我乱咁噏赚一桶金
Let me talk nonsense and make a fortune
热热闹闹一班friend组组
A lively group of friends
Band RubberBand充满电
Band RubberBand is fully charged
事实系Rubber Band Rub乜 band
The truth is, what band does Rubber Band rub?
玩到尾冇赚重要蚀
Playing to the end, not making money, but losing money
呢班老死 讲起玩 不皱眉
These old friends, talking about playing, don't frown
返工会嗌死 死都有band 夹先有机
Going to work is tiring, even if you die, you have to have a band to have a chance
做乜要睇住班大哥
Why do you have to watch the big brothers?
咁样打个groove有乜唔妥
What's wrong with playing a groove like this?
低音结他唔该你俾啲火
Bass guitar, please give me some fire
泥鯭 我跟你怎样分
Mudskipper, how do I split with you?
天生一样样就玩变身
Born the same, let's play transformation
Yeah俾我打吓鼓我打真军
Yeah, let me play the drums, I'm playing for real
变身 双方得到什麽?
Transformation, what do both sides get?
无意识只得躯壳可
Unconscious, only the body can
捉得紧快乐麽?
Is it happy to hold on tight?
做对的事
Do the right thing
时间不重播
Time doesn't replay
做乜自己要跟人比
Why do I have to compare myself to others?
边种生活至系最完美
What kind of life is the most perfect?
悲中有喜照单认真处理
Seriously deal with sadness and joy
懒得去想要考第几
Too lazy to think about which exam to take
专心一致去做好自己
Focus on being yourself
拎起鼓棍打衬得就打餐死
Pick up the drumsticks and beat them to death
飞天的战机 哎一二三起飞
The flying fighter jet, hey, one, two, three, take off
起机 起机 起机
Take off, take off, take off






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.