Текст и перевод песни Rubberband - Hero (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寫起數十隻歌
要即刻找地方演播
Wrote
dozens
of
songs,
gotta
find
a
place
to
perform
right
away
誰叫我家太細
門太矮
難容納多個
My
house
is
too
small,
the
door
too
low,
can't
fit
many
more
天臺夠大了麼
未夠光猛無風吹過
Is
the
rooftop
big
enough?
Not
bright
enough,
no
wind
blowing
through
發覺周邊
挻拔了十數多
鐵塔圍住不妥
Found
the
surroundings,
over
ten
towers
stand
tall,
not
suitable
到過草堆爛廢墟
砌了四百遲釘板
未可闖入去
Went
to
the
grassy
ruins,
stacked
four
hundred
wooden
boards,
still
can't
get
in
看遍這島嶼
難覓到某處幹這創舉
Searched
this
whole
island,
hard
to
find
a
place
for
this
feat
孭一支七線怪結他
繼續繼續不休找遍吧
Carrying
a
seven-stringed
strange
guitar,
keep
searching
endlessly
何處可come
on
表演將咽喉唱沙
Where
can
I
come
on,
perform
until
my
throat
is
hoarse
東邊西邊都已到過嗎
發現雙腿早已麻
Been
to
the
east
and
west,
haven't
I?
My
legs
are
already
numb
望向天
打掛
Look
up
at
the
sky,
it's
cloudy
蹲於馬路唱歌
唱到聲沙起到作用麼
Singing
on
the
road,
singing
till
hoarse,
does
it
even
work?
像罐沙甸
迫得太難救助
Like
sardines
in
a
can,
too
crowded
for
help
哪個肯聽清聽真跟拍和
Who's
willing
to
listen
closely,
clap
along
到過空地大笪地
變作了貴價土地
未可闖入去
Went
to
the
open
space,
it's
become
expensive
land,
can't
get
in
已到這境地
還剩哪里會有新轉機
Reached
this
point,
where
else
could
there
be
a
new
turning
point?
Oh
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
孭一支七線怪結他
過渡對岸終於找到吧
Carrying
a
seven-stringed
strange
guitar,
crossing
the
shore,
finally
found
it
船泊好come
on
搬出一雙大喇叭
Boat
docked,
come
on,
bring
out
the
two
big
speakers
米高峰都開到最爆嗎
襯著鐘聲演奏吧
Turn
the
microphone
to
the
max,
play
along
with
the
bell
雷雨灑
剛好灑亮這年華
Thunder
and
rain,
just
in
time
to
light
up
this
time
出手了
迫緊了
不想聽的總有必殺招
Taking
action,
under
pressure,
those
who
don't
want
to
listen
have
their
tricks
不緊要
跟得上
音階轉調
Don't
worry,
keep
up,
change
the
key
聽到了
一起跳
儘管只有今朝
If
you
hear
it,
jump
together,
even
if
it's
just
for
today
孭一支飆音的結他
對著一支衝鋒隊也罷
Carrying
a
roaring
guitar,
facing
a
riot
squad,
so
be
it
害怕嗎come
on
一於通宵合唱吧
Are
you
afraid?
Come
on,
let's
sing
all
night
long
終於一磚一瓦變了沙
那道鐘聲止了吧
Finally,
every
brick
and
tile
turned
to
sand,
the
bell
stopped
ringing
完了嗎?
只得我一個未化
Is
it
over?
I'm
the
only
one
left
unchanged
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.