Текст и перевод песни Rubberband - Kampana Ng Ice Cream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kampana Ng Ice Cream
Звон Мороженщика
Gusto
na
kitang
pakasalan
Я
хочу
на
тебе
жениться,
Sabi
mo
tiis
muna
Ты
сказала,
давай
поживем
сначала.
Wala
namang
humahadlang
Никто
нам
не
мешает,
Ngunit
ako'y
giniginaw
na
Но
мне
уже
холодно.
Kahit
kasama
kita
Даже
когда
я
с
тобой,
Parang
kulang
pa
Мне
все
равно
чего-то
не
хватает.
Ano
pa
ba
ang
kulang
Чего
же
еще
не
хватает?
Ano
pa
ba
ang
kulang?
Чего
же
еще
не
хватает?
Ako
ay
nagungulit
lang!
Я
просто
канючу!
Mahal
ikaw
ang
nasa
isip
Любимая,
ты
в
моих
мыслях.
Kaylan
ba
natin
maririnig
Когда
же
мы
услышим
Kampana
ng
ice
cream
Звон
мороженщика
Sa
liwanang
at
dilim
И
в
свете,
и
во
тьме?
Huwag
mo'ng
iisiping
pansamantala
(pansamantala)
Не
думай,
что
это
ненадолго
(ненадолго),
Tumaya
ka
sa
lotto
mananalo
ka
pa
Сыграй
в
лотерею,
ты
еще
выиграешь.
Ililibre
mo
ko,
sasabihin
mong
kiss
muna
Ты
меня
угостишь,
скажешь:
"сначала
поцелуй",
Magpapa-uto
ako
dahil
gusto
kita
Я
поддамся,
потому
что
я
тебя
люблю.
Kahit
kasama
kita
Даже
когда
я
с
тобой,
Parang
kulang
pa
Мне
все
равно
чего-то
не
хватает.
Ano
pa
ba
ang
kulang
Чего
же
еще
не
хватает?
Ano
pa
ba
ang
kulang?
Чего
же
еще
не
хватает?
Ako
ay
nagungulit
lang!
Я
просто
канючу!
Mahal
ikaw
ang
nasa
isip
Любимая,
ты
в
моих
мыслях.
Kaylan
ba
natin
maririnig
Когда
же
мы
услышим
Kampana
ng
ice
cream
Звон
мороженщика
Sa
liwanang
at
dilim
И
в
свете,
и
во
тьме?
Mahal
ikaw
ang
nasa
isip
Любимая,
ты
в
моих
мыслях.
Kaylan
ba
natin
maririnig
Когда
же
мы
услышим
Kampana
ng
ice
cream
Звон
мороженщика
Sa
liwanang
at
dilim
И
в
свете,
и
во
тьме?
Gusto
na
kitang
pakasalan
Я
хочу
на
тебе
жениться,
Sabi
mo
live-in
muna
Ты
сказала,
давай
сначала
поживем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Inocentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.