Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley - 同桌的你 / What's Up
Medley - Meine Kommilitonin von damals / What's Up
明天你是否會想起
昨天你寫的日記
Wirst
du
dich
morgen
daran
erinnern,
an
das
Tagebuch,
das
du
gestern
geschrieben
hast?
明天你是否還惦記
曾經最愛哭的你
Wirst
du
morgen
noch
an
dich
denken,
die
du
einst
so
gerne
geweint
hast?
老師們都已想不起
猜不出問題的你
Die
Lehrer
können
sich
schon
nicht
mehr
erinnern,
an
dich,
die
die
Fragen
nicht
erraten
konnte.
我也是偶然翻相片
才想起同桌的你
Auch
ich
habe
nur
zufällig
Fotos
durchgesehen
und
mich
an
dich
erinnert,
meine
Kommilitonin
von
damals.
誰娶了多愁善感的你
誰看了你的日記
Wer
hat
dich
geheiratet,
die
Melancholische?
Wer
hat
dein
Tagebuch
gelesen?
誰把你的長髮盤起
誰給你做的嫁衣
Wer
hat
dein
langes
Haar
hochgesteckt?
Wer
hat
dir
das
Hochzeitskleid
gemacht?
你從前總是很小心
問我借半塊橡皮
Früher
warst
du
immer
sehr
vorsichtig
und
hast
mich
um
ein
halbes
Radiergummi
gebeten.
你也曾無意中說起
喜歡跟我在一起
Du
hast
auch
mal
beiläufig
erwähnt,
dass
du
gerne
mit
mir
zusammen
warst.
那時侯天總是很藍
日子總過的太慢
Damals
war
der
Himmel
immer
sehr
blau,
die
Tage
vergingen
immer
zu
langsam.
你總說畢業遙遙無期
轉眼就各奔東西
Du
sagtest
immer,
der
Abschluss
sei
noch
in
weiter
Ferne,
und
im
Nu
gingen
wir
getrennte
Wege.
誰遇到多愁善感的你
誰安慰愛哭的你
Wer
ist
dir
begegnet,
der
Melancholischen?
Wer
hat
dich
getröstet,
die
Weinende?
誰看了我給你寫的信
誰把它丟在風裡
Wer
hat
die
Briefe
gelesen,
die
ich
dir
schrieb?
Wer
hat
sie
in
den
Wind
geworfen?
Hey...
hey...
Hey...
hey...
I
say
hey,
what's
goin'
on
Ich
sage
hey,
was
ist
los?
Hey...
hey...
Hey...
hey...
I
say
hey,
what's
goin'
on
Ich
sage
hey,
was
ist
los?
從前的日子都遠去
我也將有我的妻
Die
früheren
Tage
sind
längst
vergangen,
auch
ich
werde
bald
meine
Frau
haben.
我也會給她看相片
給她講同桌的你
Ich
werde
ihr
auch
die
Fotos
zeigen,
ihr
von
dir
erzählen,
meiner
Kommilitonin
von
damals.
誰娶了多愁善感的你
誰看了你的日記
Wer
hat
dich
geheiratet,
die
Melancholische?
Wer
hat
dein
Tagebuch
gelesen?
誰把你長髮盤起
誰給你做的嫁衣
Wer
hat
dein
langes
Haar
hochgesteckt?
Wer
hat
dir
das
Hochzeitskleid
gemacht?
Hey...
hey...
Hey...
hey...
I
say
hey,
what's
goin'
on
Ich
sage
hey,
was
ist
los?
Hey...
hey...
Hey...
hey...
I
say
hey,
what's
goin'
on
Ich
sage
hey,
was
ist
los?
Hey...
hey...
hey...
hey...
Hey...
hey...
hey...
hey...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gao Xiao-song, Linda Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.