Текст и перевод песни Rubberband - 一轉身卻天亮了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一轉身卻天亮了
And Suddenly, It's Dawn
這窄街
密密疊著日報
This
narrow
street,
densely
layered
with
newspapers,
跳過了再趕上路
I
jump
over
them,
catching
up
with
the
road.
轉個彎
夜宵尚未散
Turning
a
corner,
the
late-night
food
stalls
haven't
dispersed,
早更的已報到永沒遲到
Early
shift
workers
have
already
clocked
in,
never
late.
才整晚睜著眼睛
My
eyes
have
been
open
all
night,
天光不太適應
The
daylight
feels
a
little
harsh.
魚肚白看著世界睡醒
The
pale
sky
watches
the
world
wake
up,
庶務如簡單
明明不想加班
The
mundane
tasks
are
simple,
yet
I
don't
want
to
work
overtime.
電腦多怠慢
The
computer
is
so
slow,
重複的
無聊刻板的一晚
A
repetitive,
boring,
and
monotonous
night.
想歸家去昏睡了
I
want
to
go
home
and
sleep,
一轉身卻天亮了
But
in
a
blink,
it's
already
dawn.
這小巴
密密坐著睡客
This
minibus,
densely
packed
with
sleepy
passengers,
太晚也太早上路
It's
both
too
late
and
too
early
on
the
road.
轉個彎
在飛越時間
Turning
a
corner,
we're
flying
through
time,
幾分鐘已到卻快讓人吐
Arriving
in
just
a
few
minutes,
it
almost
makes
me
sick.
從開始工作計起
Counting
from
the
moment
I
started
work,
綁於死線喘氣
Bound
to
deadlines,
gasping
for
breath.
何以為過活卻在垂死
How
do
I
make
a
living,
yet
feel
like
I'm
dying?
吐霧樓梯間
明明不需加班
Smoking
in
the
stairwell,
even
though
I
don't
need
to
work
overtime,
餓了想叫飯
Hungry,
I
want
to
order
food,
茶水間
閒談打機一整晚
In
the
pantry,
chatting
and
playing
games
all
night.
想起工作總未了
Remembering
the
work
that's
never
finished,
一轉身卻天亮了
And
suddenly,
it's
dawn.
吐霧樓梯間
明明不需加班
Smoking
in
the
stairwell,
even
though
I
don't
need
to
work
overtime,
餓了想叫飯
Hungry,
I
want
to
order
food,
茶水間
閒談打機一整晚
In
the
pantry,
chatting
and
playing
games
all
night.
想起工作總未了
Remembering
the
work
that's
never
finished,
一轉身卻天亮了
And
suddenly,
it's
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ching
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.