Текст песни и перевод на русский Rubberband - 休眠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風裡吹起的記憶
海角山丘窄巷長路
Ветром
взметнутые
воспоминания:
морской
мыс,
холмы,
узкие
улочки,
длинные
дороги
被往昔掀起
一點蒼老
Прошлым
поднятые,
немного
седые,
那些年歲
多美好
Те
годы,
как
же
прекрасны
они
были.
故事開始的那天
亦曾相信伴隨漸老
В
день,
когда
наша
история
началась,
я
верил,
что
мы
вместе
состаримся.
但最好的祝福卻步
然後已
無能力擁抱
Но
лучшие
пожелания
застыли,
и
я
больше
не
могу
тебя
обнять.
相愛
是哪日最幸福
В
какой
день
нашей
любви
мы
были
самыми
счастливыми?
等不到已墜於峽谷
Не
дождавшись,
я
падаю
в
пропасть.
用哪雙手結束
也太殘酷
Чьими
руками
закончить
это
– слишком
жестоко.
只可說約誓沒人願繼續
Можно
лишь
сказать,
что
никто
не
хочет
продолжать
наши
клятвы.
怎麼我
在最後也慟哭
Почему
я
рыдаю
в
конце?
就算這些痛我亦已練熟
Даже
если
я
уже
привык
к
этой
боли,
若痛的心跳未學懂
呼吸也難受控
Если
мое
израненное
сердце
не
научится,
даже
дышать
будет
трудно
контролировать.
將休眠直到
淚已沒再委曲
Я
погружусь
в
спячку,
пока
слезы
не
перестанут
быть
горькими.
那是初秋的碎片
亦曾相信恆常共舞
Осколки
ранней
осени…
Я
верил,
что
мы
всегда
будем
танцевать
вместе.
望向漫天煙花記號
明白了
時日在消耗
Глядя
на
отметины
фейерверков
в
небе,
я
понял,
что
время
уходит.
相愛
是哪日最幸福
В
какой
день
нашей
любви
мы
были
самыми
счастливыми?
等不到已墜於峽谷
Не
дождавшись,
я
падаю
в
пропасть.
用哪雙手結束
也太殘酷
Чьими
руками
закончить
это
– слишком
жестоко.
只可以看著誓言被放逐
Могу
лишь
смотреть,
как
наши
клятвы
изгнаны.
怎麼我
在最後也慟哭
Почему
я
рыдаю
в
конце?
就算這些痛我亦已練熟
Даже
если
я
уже
привык
к
этой
боли,
若痛的心跳未學懂
呼吸也難受控
Если
мое
израненное
сердце
не
научится,
даже
дышать
будет
трудно
контролировать.
將休眠直到
淚已沒再委曲
Я
погружусь
в
спячку,
пока
слезы
не
перестанут
быть
горькими.
一天能待我
再次值得祝福
Пока
день
не
позволит
мне
снова
быть
достойным
благословения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
休眠
дата релиза
29-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.