Текст и перевод песни Rubberband - 倒行詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望碎片
乱散开
满地也闪光
Scattered
fragments,
shimmering
on
the
ground
刹那错手捉不紧了
A
fleeting
moment,
slipping
through
my
hands
为友好让美酒注入这酒杯
Let
the
wine
fill
this
cup,
a
toast
to
friendship
大家开心相约一起
Happy
gatherings,
together
we
stand
似倒带将一切沮丧
Like
rewinding,
erasing
all
despair
回复到最初热望
Returning
to
the
initial
burning
desire
能略过几多坏境况
Overcoming
countless
hardships
and
trials
失去复返
偏差改恰当
Lost
and
found,
wrongs
made
right
但谁可
请烟花又再开
But
who
can
reignite
the
fireworks'
display?
为童真
安抚伤害
Soothing
the
wounds
of
innocence,
I
pray
为人生
雕刻出精致未来
For
life,
sculpting
a
future
so
refined
现实默不作声
Reality
remains
silent,
unkind
问谁可
光阴倒叙揭开
Who
can
unveil
the
secrets
of
time's
rewind?
便重演
青春的精彩
Replaying
youth's
brilliance,
so
divine
就停底脚步
不刻意竞赛
Pausing
our
steps,
abandoning
the
race
世上有些事
怎么可再次
Some
things
in
life,
we
can't
retrace
地壳都
乱散开
遍地也哭声
The
earth's
crust
shattered,
cries
fill
the
air
世界最终支撑不了
The
world
can
no
longer
bear
没有关掉过灯每日也紧逼
The
relentless
pressure,
the
lights
never
dim
人生总想天天转好
Life
always
striving
for
a
better
hymn
似倒带将那些颓丧
Like
rewinding,
banishing
all
gloom
回复到信心满腔
Restoring
confidence,
dispelling
the
doom
能避免几多大伤创
Avoiding
countless
wounds
and
scars
失去复返
偏差改恰当
Lost
and
found,
wrongs
made
right
by
the
stars
但谁可
请烟花又再开
But
who
can
reignite
the
fireworks'
display?
为童真
安抚伤害
Soothing
the
wounds
of
innocence,
I
pray
为人生
雕刻出精致未来
For
life,
sculpting
a
future
so
refined
现实未给篡改
Reality
remains
unchanged,
confined
问谁可
光阴倒叙揭开
Who
can
unveil
the
secrets
of
time's
rewind?
便重演
青春的精彩
Replaying
youth's
brilliance,
one
of
a
kind
就停底脚步
不刻意竞赛
Pausing
our
steps,
abandoning
the
race
世上有些事
怎么等下次
Some
things
in
life,
we
can't
replace
但谁可
请烟花又再开
But
who
can
reignite
the
fireworks'
display?
为童真
安抚伤害
Soothing
the
wounds
of
innocence,
I
pray
为人生
雕刻出精致未来
For
life,
sculpting
a
future
so
refined
现实未给篡改
Reality
remains
unchanged,
confined
问谁可
光阴倒叙揭开
Who
can
unveil
the
secrets
of
time's
rewind?
便重演
青春的精彩
Replaying
youth's
brilliance,
intertwined
就停底脚步
不刻意竞赛
Pausing
our
steps,
abandoning
the
race
世上有些事
却只等这次
Some
things
in
life,
we
only
embrace
this
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ching
Альбом
Easy
дата релиза
08-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.