Rubberband - 囍宴樂隊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubberband - 囍宴樂隊




囍宴樂隊
Свадебная группа
場地侍應生努力打掃
Официанты старательно убирают зал,
鮮花佈置傳來幸福味道
Аромат цветов создает атмосферу счастья.
純熟地奏木結他 拆下鼓套
Ловко играю на акустической гитаре, снимаю чехол с барабанов,
剛綵排完嘉賓也趕到
Только закончили репетицию, гости уже прибывают.
新婚的 臉帶笑 擁緊了
Молодожены, сияя от счастья, обнимаются,
邊訴說著各樣美的夢
Делятся друг с другом прекрасными мечтами.
台上吻父母 台下醉酒失控
На сцене целуют родителей, в зале гости пьяны и веселы,
伴奏的畫面有過無數種 我早都懂
Видел такие картины бесчисленное количество раз, я все понимаю.
每一次合上眼 放聲唱著的歌
Каждый раз, закрывая глаза, я пою эту песню,
讓氣氛美滿浪漫到想起你我
Чтобы атмосфера была такой прекрасной и романтичной, что все вспомнят о нас с тобой.
送花數萬千朵 發光鑽石一顆
Дарить тысячи цветов, сверкающий бриллиант,
誰或花得起高級貨 能貧賤共享麼
Кто-то может позволить себе роскошь, а кто-то может делиться и бедностью.
有天我合上眼 放聲唱著這歌
Когда-нибудь я закрою глаза и спою эту песню,
讓我請每個在坐見証祝福你我
Пусть все присутствующие засвидетельствуют наши с тобой благословения.
有星數萬千顆 哪需放著煙火
Тысячи звезд на небе, зачем нужен фейерверк?
常夢想海邊某個夜 等一刻聽你說願屬我
Я всегда мечтал об этом вечере на берегу моря, ждал момента, когда ты скажешь, что принадлежишь мне.
誰還未照相 吃著甚麼菜
Кто еще не сфотографировался, какое блюдо попробовать,
相識這片段能看到未來
Этот момент знакомства взгляд в будущее.
看從外地到訪貴賓 繼續發呆
Вижу, как гости из далеких краев продолжают сидеть в задумчивости,
聽不明但歌聲帶出愛
Не понимают слов, но чувствуют любовь в моей песне.
每一次合上眼 放聲唱著的歌
Каждый раз, закрывая глаза, я пою эту песню,
讓氣氛美滿浪漫到想起你我
Чтобы атмосфера была такой прекрасной и романтичной, что все вспомнят о нас с тобой.
送花數萬千朵 發光鑽石一顆
Дарить тысячи цветов, сверкающий бриллиант,
誰或花得起高級貨 能貧賤共享麼
Кто-то может позволить себе роскошь, а кто-то может делиться и бедностью.
有天我合上眼 放聲唱著這歌
Когда-нибудь я закрою глаза и спою эту песню,
讓我請每個在坐見証祝福你我
Пусть все присутствующие засвидетельствуют наши с тобой благословения.
有星數萬千顆 哪需放著煙火
Тысячи звезд на небе, зачем нужен фейерверк?
常夢想海邊某個夜 等一刻聽你說願屬我
Я всегда мечтал об этом вечере на берегу моря, ждал момента, когда ты скажешь, что принадлежишь мне.
唱過幾多的晚上
Сколько ночей я пел,
見證幾多愛分享
Свидетелем скольких историй любви я стал,
逐日聲嘶都儲起 成就你我所想
Сберегая голос день за днем, чтобы осуществить наши с тобой мечты.
每一次合上眼 放聲唱著的歌
Каждый раз, закрывая глаза, я пою эту песню,
讓氣氛美滿浪漫到想起你我
Чтобы атмосфера была такой прекрасной и романтичной, что все вспомнят о нас с тобой.
送花數萬千朵 發光鑽石一顆
Дарить тысячи цветов, сверкающий бриллиант,
誰或花得起高級貨 能貧賤共享麼
Кто-то может позволить себе роскошь, а кто-то может делиться и бедностью.
有天我合上眼 放聲唱著這歌
Когда-нибудь я закрою глаза и спою эту песню,
讓我請每個在坐見証祝福你我
Пусть все присутствующие засвидетельствуют наши с тобой благословения.
有星數萬千顆 哪需放著煙火
Тысячи звезд на небе, зачем нужен фейерверк?
常夢想海邊某個夜 等一刻聽你說願屬我
Я всегда мечтал об этом вечере на берегу моря, ждал момента, когда ты скажешь, что принадлежишь мне.





Авторы: ngai sum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.