Текст и перевод песни Rubberband - 最後… 那
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後那段說話放在我日記
最後那段片段放在攝影機
Последние
те
слова
храню
в
своем
дневнике,
последние
те
кадры
храню
на
камере.
曾給你各種驚喜
不過未懂你的口味
誰會像我這樣去珍惜你
Дарил
тебе
разные
сюрпризы,
но
так
и
не
понял
твоих
предпочтений.
Кто
бы
еще
так
ценил
тебя,
как
я?
何解消失得那般飛快
oh
why
陳舊錄影帶將一切都開解
Почему
ты
исчезла
так
быстро,
oh
why?
Старая
видеокассета
все
объясняет.
告訴我海邊有什麼
拾得到貝殼麼
Скажи
мне,
что
есть
на
берегу
моря?
Можно
ли
там
найти
ракушки?
告訴我春天漂亮麼
朦朧的細雨中親我
Скажи
мне,
красива
ли
весна?
Поцелуй
меня
под
легким
дождем.
告訴我京都快樂麼
沒有櫻花跟煙火
Скажи
мне,
весело
ли
в
Киото?
Даже
без
сакуры
и
фейерверков.
剩餘回憶中欣賞
去尋找幻滅的美
Наслаждаюсь
оставшимися
воспоминаниями,
ищу
красоту
в
разочаровании.
從前親過你
如今不再一起
Когда-то
я
целовал
тебя,
а
теперь
мы
больше
не
вместе.
已盡最大努力每日愛護你
要用哪種方法方可有轉機
Я
изо
всех
сил
старался
любить
тебя
каждый
день.
Как
все
можно
исправить?
未來是否一起
生生死死的悲與喜
Будем
ли
мы
вместе
в
будущем,
разделим
ли
горести
и
радости,
жизнь
и
смерть?
昨日說沒有巨變
往後可否都會實現
Вчера
ты
сказала,
что
ничего
не
изменится.
Сбудется
ли
это?
何解消失得那般飛快
oh
why
陳舊錄影帶將一切都開解
Почему
ты
исчезла
так
быстро,
oh
why?
Старая
видеокассета
все
объясняет.
告訴我山頂有什麼
紙風箏放過麼
Скажи
мне,
что
есть
на
вершине
горы?
Запускал
ли
ты
там
бумажного
змея?
告訴我秋天漂亮麼
紅黃鋪滿了山坡
Скажи
мне,
красива
ли
осень?
Когда
красно-желтые
листья
покрывают
склоны
холмов.
告訴我相戀快樂麼
沒有親暱的撫摸
Скажи
мне,
радостна
ли
любовь?
Даже
без
нежных
прикосновений.
剩餘回憶中欣賞
去尋找幻滅的美
Наслаждаюсь
оставшимися
воспоминаниями,
ищу
красоту
в
разочаровании.
從前親過你
如今不再一起
Когда-то
я
целовал
тебя,
а
теперь
мы
больше
не
вместе.
何解消失得那般飛快
oh
why
陳舊錄影帶將一切都開解
Почему
ты
исчезла
так
быстро,
oh
why?
Старая
видеокассета
все
объясняет.
告訴我今天有什麼
想不起太多
Скажи
мне,
что
есть
сегодня?
Я
почти
ничего
не
помню.
告訴我冬天漂亮麼
沒有寒風降雪怎生火
Скажи
мне,
красива
ли
зима?
Как
разжечь
огонь
без
холодного
ветра
и
снега?
告訴我出生快樂麼
沒有家多麼坎坷
Скажи
мне,
радостно
ли
рождение?
Как
тяжело
без
дома.
剩餘回憶中欣賞
去尋找幻滅的美
Наслаждаюсь
оставшимися
воспоминаниями,
ищу
красоту
в
разочаровании.
從前親過你
如今不再一起
Когда-то
я
целовал
тебя,
а
теперь
мы
больше
не
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ching
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.