Rubberband - 脫逃 & 沙灘 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubberband - 脫逃 & 沙灘 (Live)




脫逃 & 沙灘 (Live)
Побег и пляж (Live)
車到了 催促了 戀愛 在溶掉
Машина подъехала, нас торопят, любовь тает.
這兩秒 不忍也要 分別了
Эти две секунды, хоть и невыносимо, но нужно прощаться.
開了 oh駛遠了 誰腫了眼 淚流掉
Поехала, о, всё дальше, чьи глаза опухли, слёзы текут.
不見了 揮手算了 成全你的素願
Исчезла, махнул рукой, исполняя твоё заветное желание.
一心脫逃 想去看 最美麗國度
Ты всеми силами хочешь сбежать, увидеть самые красивые страны.
話要攀登險峰 克服畏高
Говоришь, что будешь взбираться на опасные вершины, преодолевая страх высоты.
浪最洶湧偏偏 放鬆散步
Когда волны самые бурные, будешь спокойно прогуливаться.
但你 總怕問路 下了車 會否失措
Но ты всегда боишься спрашивать дорогу, сойдя с машины, растеряешься ли ты.
沒我的 這一次 或在旅館獨看地圖
Без меня в этот раз, возможно, будешь в одиночестве рассматривать карту в отеле.
空無一人 這片沙灘
Пустынный, этот пляж.
風吹過來 冷冷海岸
Ветер дует, холодный берег.
我輕輕抖落鞋里的沙 看著我的腳印
Я тихонько вытряхиваю песок из ботинок, смотрю на свои следы.
OH 一個人一步步 好寂寞
О, одному, шаг за шагом, так одиноко.
看海有些綠 天有些藍
Море немного зеленое, небо немного голубое.
那段愛情有些遺憾
Та любовь оставила немного сожалений.
向不知不覺 游向海天
Незаметно плыву к горизонту.
到最深的地方 才發現你早已經 放棄我
В самом глубоком месте вдруг понял, что ты уже давно отказалась от меня.
等你 逐分秒過 人在想 寫闕歌
Жду тебя, секунды кажутся вечностью, думаю, написать песню.
哼了 開始兩句 一路去 wow wow wow...
Напел первые две строчки, продолжаю, вау, вау, вау...
寫到 分手那句 人漸懂 不拼命追
Дошёл до строчки о расставании, постепенно понимаю, не стоит отчаянно гнаться.
寫進了 "哪一天再見? 誰人約好見面?"
Вписал: "Когда мы увидимся снова? Кто назначит встречу?"
出走旅程 可會有 結尾內定
У этого путешествия-побега, может быть, есть предопределенный конец.
望你攀登高峰觸及晚星
Надеюсь, ты, взбираясь на вершину, коснёшься вечерней звезды.
願你海邊聽到這歌唱詠
Желаю, чтобы ты на берегу услышала эту песню.
陪你 走過寂靜 渡過最 暗黑小徑
Сопровождаю тебя, проходя сквозь тишину, преодолевая самые тёмные тропы.
木吉他 掃一下 就在這刻 已不用牽掛
Бряцаю на гитаре, в этот момент уже не нужно беспокоиться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.