Текст и перевод песни Rubberband - 阿藍的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RubberBand
Резиновая
лента
自細置身熱帶裡
烈日太猛要躲進水
В
тропиках
солнце
слишком
сильно,
чтобы
прятаться
в
воде.
合上眼睛睡過去
待這片海水乾退
Закрой
глаза
и
спи,
пока
море
не
высохнет.
長沙之間海浪衝過
還可看見座頭鯨掠過
Горбатых
китов
можно
увидеть
несущимися
по
волнам
между
Чаншей
怎麼天天都如此過
悶熱難過
Почему
ты
каждый
день
такая
знойная
и
грустная?
天再藍
海再藍
清澈見底的海灘
Голубое
небо,
голубое
море,
кристально
чистый
пляж.
唯獨是我仍然在盼
何日闖出這沙灘
Я
единственный,
кто
все
еще
с
нетерпением
ждет
возможности
выбраться
с
этого
пляжа.
浪正大
風也警戒
島國內有安樂盾牌
Волны
и
ветры
также
предупреждают
остров
комфорта.
明白外邊天空更大
別再拖拉
Понял,
небо
там
больше,
не
тащи.
現已寄居大國裡
渡過了正好四週歲
Сейчас
живу
в
большой
стране,
ровно
четыре
года.
侍應泊車
雜與碎
日夜去幹身心交瘁
Официант,
парковка,
сломленный
день
и
ночь,
измученный
человек.
夜深歸家躺在房裡
魚缸裡有條魚兒逝去
Дома
поздно
ночью,
лежа
в
комнате,
в
аквариуме
умерла
рыба.
此刻想起島上親友
無面目回去
В
данный
момент
я
думаю
об
острове
друзей
и
родственников
обратно
без
лица
心已殘
早厭煩
想念老家的海灘
Мое
сердце
разбито,
и
я
устала
скучать
по
пляжу
моего
родного
города.
原來沒法成為習慣
置身這擠迫空間
Я
не
могу
привыкнуть
к
такому
многолюдному
пространству.
想不通這個境況
衝刷掉我當日冀望
Я
не
могу
понять,
как
эта
ситуация
смыла
мои
надежды
на
сегодняшний
день.
留在大國幾多血汗流乾
Сколько
крови
и
пота
осталось
в
большой
стране?
我已厭棄這個身世
Я
бросил
эту
жизнь.
每朝每夜垂頭頹廢
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь.
我要跳進老家的海底
Я
собираюсь
прыгнуть
на
дно
своего
родного
города.
我想尋回過去那位
Я
хочу
найти
того,
кто
был
раньше.
天正藍
海正藍
躺在老家的海灘
Голубое
небо,
голубое
море,
лежащее
на
пляже
в
моем
родном
городе.
為何在意繁華白眼
我出身根本簡單
Зачем
заботиться
о
суетливых
белых
глазах
я
родился
простым
再呼吸親切空氣
充滿電再不日夜顧忌
Дышите
снова,
воздух
полностью
заряжен,
и
больше
никаких
угрызений
совести
ни
днем,
ни
ночью.
重踏大國幾多勢利
無用自卑
Сколько
снобов,
бесполезных,
с
низкой
самооценкой
отступают
от
большой
страны?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ching
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.