Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba Donso, We Did This
Ba Donso, Wir Haben Das Getan
Leather
on
the
fuse
Leder
an
der
Zündschnur
It's
a
corrugated
scene
Es
ist
eine
gewellte
Szene
Twisted
acid
leak
Verdrehtes
Säureleck
You
understand
the
scheme
Du
verstehst
den
Plan
And
over
on
the
sill
Und
drüben
auf
dem
Sims
A
pigeon
who
was
seen
Eine
Taube,
die
gesehen
wurde
It's
a
message
of
the
light
Es
ist
eine
Botschaft
des
Lichts
But
tonight
we
can't
escape
Aber
heute
Nacht
können
wir
nicht
entkommen
Though
we
tried
it
all
the
night
Obwohl
wir
es
die
ganze
Nacht
versuchten
It's
dripping
acid
still
Es
tropft
immer
noch
Säure
We
make
it
in
the
hole
Wir
schaffen
es
ins
Loch
And
we
know
we
can't
be
seen
Und
wir
wissen,
wir
dürfen
nicht
gesehen
werden
Twisted
acid
leak
Verdrehtes
Säureleck
In
a
corrugated
scene
In
einer
gewellten
Szene
With
a
wonder
in
our
eyes
Mit
einem
Wunder
in
unseren
Augen
And
a
question
in
our
brains
Und
einer
Frage
in
unseren
Köpfen
We
threw
it
all
in
there
Wir
warfen
alles
da
hinein
And
we
try
to
make
it
out
Und
wir
versuchen,
herauszukommen
With
the
metal
screws
and
springs
Mit
den
Metallschrauben
und
Federn
And
bits
of
lint
and
things
Und
Flusenstücken
und
Dingen
And
an
iron
man
of
state
Und
ein
eiserner
Staatsmann
With
a
face
you
can't
deny
Mit
einem
Gesicht,
das
du
nicht
leugnen
kannst
And
an
army
full
of
brawn
Und
einer
Armee
voller
Muskelkraft
And
the
mind
to
lead
us
on
Und
dem
Verstand,
uns
weiterzuführen
He
tied
us
all
in
there
Er
fesselte
uns
alle
da
drinnen
With
our
limbs
in
disarray
Mit
unseren
Gliedmaßen
in
Unordnung
And
a
dripping
on
our
face
Und
einem
Tropfen
auf
unserem
Gesicht
In
the
twisted
neon
day
Im
verdrehten
Neon-Tag
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
And
you
know
Und
du
weißt
es
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
Now
we
deserve
it
Jetzt
verdienen
wir
es
An
orange
feathered
beak
Ein
orange
gefiederter
Schnabel
A
beast
from
heaven
sent
Ein
vom
Himmel
gesandtes
Tier
A
soulful
form
above?
Eine
seelenvolle
Gestalt
oben?
A
cloud
shape
to
deceive?
Eine
Wolkenform,
um
zu
täuschen?
Dip
into
a
grace
Tauche
ein
in
eine
Gnade
This
silver
acid
pond
Dieser
silberne
Säureteich
You
wipe
your
feathers
off
Du
wischst
deine
Federn
ab
Your
fancy
feathers
clean
Deine
schicken
Federn
sauber
You
wipe
our
bodies
clean
Du
wischst
unsere
Körper
sauber
Our
shiny
twisted
forms
Unsere
glänzenden,
verdrehten
Gestalten
You
lift
our
carcass
up
Du
hebst
unseren
Kadaver
hoch
Your
arms
give
off
the
light
Deine
Arme
strahlen
Licht
aus
You're
carrying
us
high
Du
trägst
uns
hoch
Through
the
acid
hunger
clouds
Durch
die
Säure-Hunger-Wolken
To
a
place
we've
never
been
Zu
einem
Ort,
an
dem
wir
nie
waren
To
a
land
we've
never
seen
Zu
einem
Land,
das
wir
nie
gesehen
haben
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
And
you
know
Und
du
weißt
es
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
Now
we
deserve
it
Jetzt
verdienen
wir
es
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
And
you
know
Und
du
weißt
es
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
We
deserve
it
Wir
verdienen
es
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
Now
we
deserve
it
Jetzt
verdienen
wir
es
We
did
this
Wir
haben
das
getan
Now
we
deserve
it
Jetzt
verdienen
wir
es
A
letdown
Eine
Enttäuschung
We
did
this
Wir
haben
das
getan
And
you
know
Und
du
weißt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traver Annakalmia Clark, Toth Alexander Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.