Текст и перевод песни Rubblebucket - Carousel Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
had
I
more
luck
at
my
other
job
Кажется,
на
прошлой
работе
мне
больше
везло,
The
way
to
the
top
Путь
наверх
тернист,
Is
grab
tricks
at
the
bottom
Хитрость
в
том,
чтобы
начать
с
самых
низов.
Soldiers
on
the
mat
are
a
pain
in
the
side
Эти
солдатики
на
коврике
– настоящая
заноза,
Take
a
cheap
spin
and
say
it's
all
right
Прокатись
по
дешевке
и
скажи,
что
все
в
порядке.
Starting
little
fires
is
my
middle
name
Мое
второе
имя
– "Поджигательница",
I
smoke
what
I
got
when
I
can't
relate
Курю
все,
что
есть,
когда
не
понимаю,
что
происходит,
I
got
to
fix
my
eyes
on
the
future
two
thousands
Должна
смотреть
в
будущее,
в
будущее
двухтысячных,
Get
myself
fat,
get
myself
thin
Толстею,
худею,
Trotting
through
life
with
occasional
wins
Бреду
по
жизни
с
редкими
победами,
Thought
it'd
be
cool
to
calm
my
wits
Думала,
было
бы
круто
успокоить
свой
ум,
On
this
ride
I'm
the
Captain
На
этой
карусели
я
капитан,
All
my
friends
call
me
Shackleton
Все
друзья
зовут
меня
Шеклтон,
With
one
eye,
I
ride
high
С
одним
глазом,
я
парю
высоко,
Got
magic
wands,
unicorns
and
action
У
меня
волшебные
палочки,
единороги
и
драйв.
Round
and
round
and
round
I
go
Кручусь,
кручусь,
кручусь,
Hoping
for
a
miracle
Надеюсь
на
чудо,
I
got
no
place
to
run
and
hide
Мне
некуда
бежать
и
прятаться,
I
guess
I'll
take
a
spin
on
the
carousel
ride
Наверное,
прокачусь
на
карусели,
Just
the
way
the
stars
align
Просто
так
сошлись
звезды,
Not
a
reason
to
get
blind
Не
повод
слепнуть
от
любви,
So
take
another
spin
on
the
carousel
ride
Так
что
давай
еще
разок
прокатимся
на
карусели.
I
think
I
was
a
bird
in
another
life
Кажется,
в
прошлой
жизни
я
была
птицей,
Maybe
that's
why
I'm
prone
to
flight
Может
быть,
поэтому
меня
тянет
в
небо,
And
I
do
like
heights
И
мне
нравится
высота,
When
all
the
strongest
winds
are
blowing
my
way
Когда
самые
сильные
ветры
дуют
мне
навстречу,
Then
the
reaper
comes
to
take
my
breath
away
Тогда
смерть
приходит,
чтобы
забрать
мое
дыхание,
And
I
dance
in
the
fire
И
танцую
в
огне,
And
then
I
do
it
again
А
потом
делаю
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lawrence, Alexander Flynn Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.