Rubby Perez - Fiesta para Dos. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubby Perez - Fiesta para Dos.




Fiesta para Dos.
Party for Two
Ay! Mira que linda, que linda mujer!
Oh! Look how beautiful, what a beautiful woman!
La pista ya no estaba sola, se ilumino cuando llegaste tu
The dance floor was no longer empty, it lit up when you arrived
Mi corazón, cambio de ritmo, mi alma se enganchó a tu calle luz
My heart, changed its rhythm, my soul got hooked on your streetlight glow
La orquesta puso un canto alegre, el piano en libre inspiración
The orchestra played a joyful song, the piano in free inspiration
Sonó un acorde de enamorados, rodamos por todo el salón.
A chord of lovers sounded, we rolled across the dance floor.
Coro:
Chorus:
Era una orquesta para dos, era la fiesta del amor (x2)
It was an orchestra for two, it was the party of love (x2)
Era una fiesta para dos, era una fiesta
It was a party for two, it was a party
Era la fiesta del amor
It was the party of love
Era la fiesta del amor
It was the party of love
Era una fiesta para dos, era la fiesta del amor
It was a party for two, it was the party of love
Mirala, que linda cintura. Aprietame, ¿Te aprieto? jjajaja
Look at that beautiful waist. Hold me tight, shall I hold you tight? Hahaha
Le regalaste a mis dos brazos una cintura de pasión
You gave my two arms a waist full of passion
Y les conté a tus cabellos, mi gran secreto a media voz
And I told your hair, my big secret in a hushed voice
Pero el neon se fue apagando, las sillas quedaron vacías
But the neon lights faded, the chairs were left empty
El pianista casi mudo. Había un borracho en la cantina, y no era yo
The pianist almost silent. There was a drunkard in the bar, and it wasn't me
Afuera el pito del sereno, el frió me excuso un desliz, la música éramos nosotros
Outside the watchman's whistle, the cold excused a slip, the music was us
La música éramos nosotros, ya nadie más la puedo oír
The music was us, I can no longer hear it anywhere else
La pista se quedo muy sola, el corazón se me apagó, mi alma anduvo por las calle
The dance floor was left very lonely, my heart went out, my soul wandered the streets
Y recordaba esta canción oh.oh, esta canción. Oh. Oh. Ooohhhhhh.
And I remembered this song oh.oh, this song. Oh. Oh. Ooohhhhhh.
Bailamos? Que lindo!
Shall we dance? How lovely!
Hablado:
Spoken:
_ Hola, que tal ¿Cómo tu te llamas?
_ Hello, how are you? What's your name?
_ Carmen
_ Carmen
_ Carmen, ¿y con quien tu andas?
_ Carmen, who are you with?
_ Con mi hermanito,
_ With my little brother,
_ Ah no hay problema, yo ando con mi hermanito
_ Oh no problem, I'm with my little brother
_ Y después de aquí para donde tu vas?
_ And where are you going after this?
_ Para mi casa
_ To my house
_ Para tu casa ¿Tu tienes caro?
_ To your house? Do you have a car?
_ No
_ No
_ Ah no hay problema yo te llevo. Que linda, ahy que linda. Mira tu vives muy lejos?
_ Oh no problem, I'll take you. How beautiful, oh how beautiful. Do you live far away?
_ No
_ No
_ Y tu mama se pone guapa?
_ And does your mom get dressed up?
_ Si
_ Yes
_ Se pone guapa?
_ She gets dressed up?
_ Si
_ Yes
_ No hay problema, yo te llevo
_ No problem, I'll take you





Авторы: Victor Victor Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.