Rubel feat. Rincon Sapiência - Chiste (Feat. Rincon Sapiência) - перевод текста песни на немецкий

Chiste (Feat. Rincon Sapiência) - Rincon Sapiência , Rubel перевод на немецкий




Chiste (Feat. Rincon Sapiência)
Chiste (Feat. Rincon Sapiência)
A dor ligou pro riso pra ver quem valia um pouco mais
Der Schmerz rief das Lachen an, um zu sehen, wer etwas mehr wert war
E a dor zombou do riso por nunca fazer ninguém chorar
Und der Schmerz verspottete das Lachen, weil es niemanden zum Weinen brachte
E o riso gargalhou da dor que se esqueceu
Und das Lachen lachte über den Schmerz, der es vergaß
pra chorar de rir quaquara-qua-qua-qua...
Man kann vor Lachen weinen, quaquara-qua-qua-qua...
Quem diz que o homem não chora
Wer sagt, dass der Mann nicht weint,
Com certeza não colabora
Der arbeitet sicher nicht mit
As lágrimas são como Temer
Die Tränen sind wie Temer
Necessário colocar pra fora
Es ist notwendig, sie herauszulassen
Nem todo pulso tem um relógio
Nicht jedes Handgelenk hat eine Uhr
Mas todo curso tem sua hora
Aber jeder Kurs hat seine Zeit
A dor me pede em casamento
Der Schmerz macht mir einen Heiratsantrag
E a gargalhada me namora
Und das Gelächter flirtet nur mit mir
É um tormento, ora bolas
Es ist eine Qual, meine Liebe
Tudo bem, uma hora rola
Schon gut, irgendwann klappt es
"E sumido?", falei pro riso
"Na, du Verschwundener?", sagte ich zum Lachen
Um flerte, uma hora cola
Ein Flirt, irgendwann klappt es
Corto males como lâminas
Ich schneide Übel wie Klingen
Mas são os males quem me amola
Aber die Übel sind es, die mich schleifen
A vida é pra examinar e a natureza é uma escola
Das Leben ist zum Untersuchen da und die Natur ist eine Schule
Hey, nesses caminhos que eu andei
Hey, auf diesen Wegen, die ich gegangen bin
Vi tantas coisas ao meu redor
Sah ich so viele Dinge um mich herum
Cheguei primeiro, mas eu chorei
Ich kam zuerst an, aber ich weinte
Quem ri por último ri melhor
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Sorrisos lindos como marfim
Wunderschöne Lächeln wie Elfenbein
Cada piano tem o seu som
Jedes Klavier hat seinen Klang
Não sinta culpa quando sorrir
Fühle keine Schuld, wenn du lächelst
Deixe que o sorriso o tom
Lass das Lächeln den Ton angeben
A dor ligou pro riso pra ver quem valia um pouco mais
Der Schmerz rief das Lachen an, um zu sehen, wer etwas mehr wert war
E a dor zombou do riso por nunca fazer ninguém chorar
Und der Schmerz verspottete das Lachen, weil es niemanden zum Weinen brachte
E o riso gargalhou da dor que se esqueceu
Und das Lachen lachte über den Schmerz, der es vergaß
pra chorar de rir quaquara-qua-qua-qua...
Man kann vor Lachen weinen, quaquara-qua-qua-qua...





Авторы: 0, Danilo Albert Ambrosio, Rubel Brisolla Rodrigues

Rubel feat. Rincon Sapiência - Chiste (Feat. Rincon Sapiência)
Альбом
Chiste (Feat. Rincon Sapiência)
дата релиза
21-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.