Rubel - Cachorro - перевод текста песни на немецкий

Cachorro - Rubelперевод на немецкий




Cachorro
Hund
Eu quero que o tempo
Ich möchte, dass die Zeit
Descanse um segundo
Eine Sekunde ruht
Se esqueça do mundo
Die Welt vergisst
Num espaço qualquer
In irgendeinem Raum
Feito um cachorro
Wie ein Hund
Nadando na água
Der im Wasser schwimmt
Sem nome, nem mimo, nem nada
Ohne Namen, ohne Liebkosung, ohne nichts
Nem chão pra dar
Ohne Grund unter den Füßen
Eu quero sair
Ich will raus
Da minha própria vitrine
Aus meinem eigenen Schaufenster
Virar meu avesso
Mein Innerstes nach außen kehren
Poder dar no
Verschwinden können
Feito um cachorro
Wie ein Hund
Nadando na água
Der im Wasser schwimmt
Sem nome, nem mimo, nem nada
Ohne Namen, ohne Liebkosung, ohne nichts
Nem chão pra dar
Ohne Grund unter den Füßen
Feito um moleque
Wie ein Junge
Rodando a cidade
Der durch die Stadt streift
Buscando uma pipa, com pouco de pressa
Einen Drachen suchend, mit ein wenig Eile
Com muito de
Mit viel Glauben
Ela me falou
Sie sagte mir
Que existia
Dass es existierte
Alguma coisa boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa
Etwas Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes
Boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa, boa
Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes, Gutes
Que não tem razão (eu quero viver)
Das keinen Grund hat (ich will leben)
Eu quero viver, eu quero viver, eu quero viver
Ich will leben, ich will leben, ich will leben
Eu quero cantar, eu quero cantar, eu quero cantar
Ich will singen, ich will singen, ich will singen
Eu quero que a noite
Ich möchte, dass die Nacht
Através de um brilho
Durch einen Glanz
Me lembre o sorriso
Mich an das Lächeln erinnert
De um amigo de
Eines treuen Freundes
Feito uma nuvem
Wie eine Wolke
Lembrando um cavalo
Die an ein Pferd erinnert
Ou talvez dinossauro
Oder vielleicht einen Dinosaurier
Ou um carro de
Oder ein rückwärtsfahrendes Auto
Feito a janela
Wie das Fenster
Contando, aberta
Das offen erzählt
Saudades antigas
Von alten Sehnsüchten
Da cidade em
Von der stehenden Stadt
Eu quero viver, eu quero viver, eu quero viver, eu quero viver
Ich will leben, ich will leben, ich will leben, ich will leben
Eu quero cantar, eu quero cantar, eu quero cantar, eu quero cantar
Ich will singen, ich will singen, ich will singen, ich will singen
Eu quero viver, eu quero viver, eu quero viver, eu quero viver
Ich will leben, ich will leben, ich will leben, ich will leben
Eu quero cantar, eu quero cantar, eu quero cantar, eu quero cantar
Ich will singen, ich will singen, ich will singen, ich will singen
Eu quero que o canto
Ich möchte, dass der Gesang
Destelhe a cabeça
Den Kopf freimacht
Que os nós amoleça
Dass die Knoten weicher werden
Do pé, do peito do pé, do peito e do coração
Vom Fuß, vom Rist, von der Brust und vom Herzen
Feito um cachorro
Wie ein Hund
Jogando areia pro alto
Der Sand in die Luft wirft
Cavando um belo buraco
Ein schönes Loch gräbt
Inventando besteira sem hesitação
Unsinn erfindet ohne Zögern
Feito um tornado
Wie ein Tornado
Ventando uma vaca
Der eine Kuh verweht
Voando a janela, criando um espaço
Das Fenster fortweht, Raum schafft
Pra reconstrução
Für den Wiederaufbau





Авторы: Rubel Brisolla Rodrigues, Carlos Meijueiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.