Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sinal
barulhento
da
escola
Das
laute
Signal
der
Schule
Onde
dois
sinos
dobram
Wo
zwei
Glocken
schlagen
Eles
tentavam
esconder
Sie
versuchten
zu
verbergen
No
prédio
novo,
ela
Im
neuen
Gebäude,
sie
Era
uma
nova
dama
War
eine
neue
Dame
Ele
era
só
qualquer
um
Er
war
nur
irgendwer
Dois
times
jogando
bola
Zwei
Mannschaften
spielen
Ball
O
magrelo
pegou
com
a
mão
Der
Dünne
nahm
ihn
mit
der
Hand
Sai
logo
de
campo
idiota
Verlass
sofort
das
Feld,
Idiot
Melhor
ir
tocar
violão
Geh
lieber
Gitarre
spielen
Não
perco
meu
tempo
mesmo
Ich
verschwende
meine
Zeit
sowieso
nicht
Vai
logo
pra
puta
que
Geh
doch
zum
Teufel...
Não
morde
a
minha
boca
agora
Beiß
mir
jetzt
nicht
in
den
Mund
Que
eu
sangro
teu
nome,
eu
posso
Denn
ich
blute
deinen
Namen,
ich
kann
Acabar
com
tua
reputação
Deinen
Ruf
ruinieren
Que
a
escola
gosta
Den
die
Schule
mag
De
quem
eu
digo
que
vale
Von
dem,
den
ich
für
wertvoll
halte
E
você
já
morreu
pra
mim
Und
du
bist
für
mich
schon
gestorben
O
degrau
cinza
e
branco
da
escola
Die
grau-weiße
Treppenstufe
der
Schule
Onde
se
fez
irmãos
Wo
man
zu
Brüdern
wurde
Ele
tentava
entender
Er
versuchte
zu
verstehen
Depois
de
um
tempo
Nach
einer
Weile
Do
que
que
valia
o
esforço
Was
die
Mühe
wert
war
Do
que
que
ele
ia
lembrar
Woran
er
sich
erinnern
würde
Que
agora
chegamos
no
Iraque
Denn
jetzt
sind
wir
im
Irak
angekommen
Que
a
Disney
ficou
pra
trás
Disney
liegt
hinter
uns
Um
dia
vocês
me
agradecem
Eines
Tages
werdet
ihr
mir
danken
Com
os
dois
pés
juntos
Mit
beiden
Füßen
fest
auf
dem
Boden
A
gente
prepara
pro
mundo
Bereiten
wir
euch
auf
die
Welt
vor
E
o
mundo
não
vai
te
poupar
Und
die
Welt
wird
dich
nicht
schonen
O
Bianchi,
cê
narra
o
Bonfá
Den
Bianchi,
du
erzählst
den
Bonfá
Romerete
acabou
de
ligar
Romerete
hat
gerade
angerufen
E
o
Theozinho
ainda
há
de
chegar
Und
Theozinho
muss
noch
kommen
Sem
sapato,
eu
vou
é
de
All
Star
Ohne
Schuhe,
ich
gehe
mit
All
Stars
Eu
rimo
verbo
sem
saber
rimar
Ich
reime
Verben,
ohne
reimen
zu
können
Subo
a
escada
até
o
último
andar
Ich
steige
die
Treppe
bis
ins
oberste
Stockwerk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubel Brisolla Rodrigues
Альбом
Casas
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.