Rubel - Pinguim - перевод текста песни на немецкий

Pinguim - Rubelперевод на немецкий




Pinguim
Pinguin
A lua, a esquina dela
Der Mond, seine Ecke
A cor mais certa é amarela
Die passendste Farbe ist Gelb
Tem vergonha, mas se esqueceu
Sie ist schüchtern, aber hat es schon vergessen
O corpo inteiro branco
Der ganze Körper weiß
A cama um pouco mais vermelha
Das Bett ein wenig röter
Não esquenta, o mundo dormiu
Keine Sorge, die Welt schläft schon
Vestido justo no quadril, pescoço em riste
Enges Kleid an der Hüfte, der Hals aufgerichtet
O samba torto mais bonito que não existe
Der schiefste, schönste Samba, den es nicht gibt
Aqui faz o que quer
Hier macht sie nur, was sie will
A mente forte de um jedi
Der starke Geist eines Jedi
A cuca fresca de um pinguim
Der kühle Kopf eines Pinguins
Os olhos virgens de criança
Die unberührten Augen eines Kindes
E a flor de uma mulher
Und die Blüte einer Frau
Certeza escrita em giz de cera
Gewissheit mit Wachsmalstift geschrieben
Pique-esconde é bem melhor que pique-bandeira
Verstecken ist viel besser als Fangen
Beleza no balanço
Schönheit im Schwung
Que seja assim pra vida inteira
Möge es das ganze Leben lang so sein
Snoop Dogg e Jorge Ben
Snoop Dogg und Jorge Ben
Não dirijo, mas você dirige bem
Ich fahre nicht, aber du fährst gut
O gelo quebra o dente, o cookie quebra o gelo bem
Das Eis bricht den Zahn, der Keks bricht das Eis gut
E essa história de ir sem pressa ainda leva a gente além
Und diese Geschichte, ohne Eile zu gehen, bringt uns noch weiter
não esquece do olhar de criança
Vergiss nur nicht den Blick eines Kindes
Não esquece de lembrar da lembrança
Vergiss nicht, dich an die Erinnerung zu erinnern
Não esquece de ser dura e forte
Vergiss nicht, hart und stark zu sein
Não esquece de olhar pra Marte
Vergiss nicht, zum Mars zu schauen
Não esquece de fazer tua arte
Vergiss nicht, deine Kunst zu machen
Não esquece de esquecer
Vergiss nicht zu vergessen
O que tem que se esquecer
Was vergessen werden muss
Eu vou passar
Ich werde weitergehen
vai passar também
Du wirst auch weitergehen
Vamo passar porque passando
Wir werden weitergehen, denn indem wir weitergehen
Vai passar, meu bem
Wird es vergehen, mein Schatz
Eu vou passar
Ich werde weitergehen
vai passar também
Du wirst auch weitergehen
Vamo passar porque passando
Wir werden weitergehen, denn indem wir weitergehen
Vai passar, meu bem
Wird es vergehen, mein Schatz





Авторы: Rubel Brisolla Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.