Текст и перевод песни Ruben - Burn Down This Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn Down This Room
Сжечь эту комнату
You
think
I
like
to
play
the
victim
Ты
думаешь,
мне
нравится
быть
жертвой?
Say
that
it's
clear
in
how
I
speak
Говоришь,
что
это
ясно
из
моих
слов,
Like
it's
some
kind
of
competition
Будто
это
какое-то
соревнование,
Of
who
hurts
the
most
of
you
and
me
Кому
больнее
— тебе
или
мне.
What
if
for
once
you
try
to
listen?
Что,
если
хоть
раз
ты
попробуешь
послушать?
You
know
it's
really
not
that
deep
Знаешь,
всё
не
так
уж
серьёзно.
Or
carry
on
with
the
partition
Или
продолжай
возводить
стены,
But
drown
your
dignity
in
the
sea
Но
утопи
своё
достоинство
в
море.
So
leave
me
here
abandoned
and
stranded
Так
и
оставь
меня
здесь
брошенным
и
одиноким,
As
if
that's
gonna
do
Будто
это
что-то
изменит.
Yeah,
leave
me
empty-handed
in
Band-aids
Да,
оставь
меня
с
пустыми
руками
и
залеченным
пластырем,
The
best
that
you
can
do
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать.
Just
set
it
all
on
fire
and
burn
down
this
room
Просто
подожги
всё
и
сожги
эту
комнату
дотла,
And
strip
my
being
to
the
wires
Обнажи
мою
сущность
до
проводов,
And
I'll
learn
to
carry
it
through
И
я
научусь
справляться
с
этим.
But
in
any
kind
of
way,
I'll
make
it
clear
for
you
Но
в
любом
случае,
я
ясно
дам
тебе
понять:
I'm
not
leaving
quiet,
baby
Я
не
уйду
тихо,
детка,
So
burn
down
this
room
Так
что
сожги
эту
комнату.
Which
one
of
us
can
scream
the
loudest?
Кто
из
нас
может
кричать
громче?
So
many
careless
things
to
say
Столько
бездумных
слов
сказано,
And
every
word,
we
will
devour
И
каждое
слово
мы
будем
пожирать,
It's
like
there
is
no
better
way
Словно
нет
лучшего
выхода.
I
swear
there's
something
in
the
water
Клянусь,
что-то
не
так
с
водой,
And
now
it's
running
in
our
veins
И
теперь
это
течёт
в
наших
венах,
Because
it
keeps
on
getting
harder
Потому
что
становится
всё
труднее,
Since
you're
not
ever
gonna
change
Ведь
ты
никогда
не
изменишься.
Just
set
it
all
on
fire
and
burn
down
this
room
Просто
подожги
всё
и
сожги
эту
комнату
дотла,
Strip
my
being
to
the
wires
Обнажи
мою
сущность
до
проводов,
And
I'll
learn
to
carry
it
through
(Oh,
oh)
И
я
научусь
справляться
с
этим
(О,
о),
But
any
in
kind
of
way,
I'll
make
it
clear
for
you
Но
в
любом
случае,
я
ясно
дам
тебе
понять:
I'm
not
leaving
quiet,
baby
Я
не
уйду
тихо,
детка,
So
burn
down
this
room
Так
что
сожги
эту
комнату.
Burn
down
this
room,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Сожги
эту
комнату,
у-у-у-у,
Burn
down
this
room,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Сожги
эту
комнату,
у-у-у-у,
So
leave
me
here
abandoned
and
stranded
Так
и
оставь
меня
здесь
брошенным
и
одиноким,
As
if
that's
gonna
do
Будто
это
что-то
изменит.
Yeah,
leave
me
empty-handed
in
Band-aids
Да,
оставь
меня
с
пустыми
руками
и
залеченным
пластырем,
The
best
that
you
can
do
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать.
Just
set
it
all
on
fire
and
burn
down
this
room
Просто
подожги
всё
и
сожги
эту
комнату
дотла,
And
strip
my
being
to
the
wires
Обнажи
мою
сущность
до
проводов,
And
I'll
learn
to
carry
it
through
И
я
научусь
справляться
с
этим,
But
in
any
kind
of
way
Но
в
любом
случае,
I'll
make
it
clear
for
you
(I'll
make
it
clear
for
you)
Я
ясно
дам
тебе
понять
(Я
ясно
дам
тебе
понять),
I'm
not
leaving
quiet,
baby
Я
не
уйду
тихо,
детка,
So
burn
down
this
room
Так
что
сожги
эту
комнату.
Burn
down
this
room,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Сожги
эту
комнату,
у-у-у-у,
Burn
down
this
room,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Сожги
эту
комнату,
у-у-у-у,
Burn
down
this
room
Сожги
эту
комнату.
Burn
down
this
room,
ooh,
ooh,
ooh
Сожги
эту
комнату,
у-у-у,
Burn
down
this
room
Сожги
эту
комнату,
Burn
down
this
room
Сожги
эту
комнату.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Sundberg, Cato Sundberg, Lasse Michelsen, Ruben Markussen, Edvard Synnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.