Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
a
loser
Er
war
ein
Verlierer
Had
a
lot
less
than
the
others
at
school
Hatte
viel
weniger
als
die
anderen
in
der
Schule
His
dad
was
a
user
Sein
Vater
war
ein
Drogenabhängiger
And
mommy
was
scared
of
the
things
she
could
lose
Und
Mama
hatte
Angst
vor
den
Dingen,
die
sie
verlieren
könnte
So
she
worked
the
night
shift
Also
arbeitete
sie
die
Nachtschicht
Talking
to
guys
with
Sprach
mit
Kerlen
mit
All
that
dirty
money,
but
got
caught
up
in
the
hype
All
dem
schmutzigen
Geld,
aber
ließ
sich
vom
Hype
mitreißen
Then
she
started
shooting
Dann
fing
sie
an
zu
spritzen
But
under
poison,
she
knew
what
to
do
Aber
unter
dem
Gift
wusste
sie,
was
zu
tun
war
Mama
said,
run,
run,
run,
run,
run
Mama
sagte,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
It
isn't
safe,
this
is
not
your
home
Es
ist
nicht
sicher,
das
ist
nicht
dein
Zuhause
Boy,
you
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Junge,
du
musst
rennen,
rennen,
rennen,
rennen,
rennen
Gonna
be
tough
being
on
your
own
Es
wird
hart
sein,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein
But
don't
stop
running
Aber
hör
nicht
auf
zu
rennen
You're
gonna
feel
the
fire
underneath
your
feet
Du
wirst
das
Feuer
unter
deinen
Füßen
spüren
But
don't
stop
running
Aber
hör
nicht
auf
zu
rennen
You
can
take
the
fight,
you
can
take
the
heat
Du
kannst
den
Kampf
aufnehmen,
du
kannst
die
Hitze
aushalten
When
it's
harder,
just
believe
Wenn
es
härter
wird,
glaube
einfach
I'm
in
evеry
breath
you
breathe
Ich
bin
in
jedem
Atemzug,
den
du
nimmst
So
don't
stop
running
Also
hör
nicht
auf
zu
rennen
Don't
stop
running
Hör
nicht
auf
zu
rennen
I
hopе
you
run
further
than
me
Ich
hoffe,
du
rennst
weiter
als
ich
He
took
the
night
train
Er
nahm
den
Nachtzug
And
didn't
get
off
'til
the
end
of
the
track
Und
stieg
erst
am
Ende
der
Strecke
aus
He
went
the
right
way
Er
ging
den
richtigen
Weg
But
all
of
the
voices
were
holding
him
back
Aber
all
die
Stimmen
hielten
ihn
zurück
Saying
you
don't
deserve
this
Sagten,
das
verdienst
du
nicht
You
know
you're
worthless
Du
weißt,
du
bist
wertlos
Find
a
couple
ways
you
can
numb
all
the
hurting
Finde
ein
paar
Wege,
wie
du
all
den
Schmerz
betäuben
kannst
But
he
knew
the
highway
Aber
er
wusste,
der
Highway
Was
only
a
road
leading
back
to
the
past
War
nur
eine
Straße,
die
zurück
in
die
Vergangenheit
führte
Remember
mama
said,
run,
run,
run,
run,
run
Erinnere
dich,
Mama
sagte,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
It
isn't
safe,
this
is
not
your
home
Es
ist
nicht
sicher,
das
ist
nicht
dein
Zuhause
Boy,
you
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Junge,
du
musst
rennen,
rennen,
rennen,
rennen,
rennen
Gonna
be
tough
being
on
your
own
Es
wird
hart
sein,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein
But
don't
stop
running
Aber
hör
nicht
auf
zu
rennen
You're
gonna
feel
the
fire
underneath
your
feet
Du
wirst
das
Feuer
unter
deinen
Füßen
spüren
But
don't
stop
running
Aber
hör
nicht
auf
zu
rennen
You
can
take
the
fight,
you
can
take
the
heat
Du
kannst
den
Kampf
aufnehmen,
du
kannst
die
Hitze
aushalten
When
it's
harder
just
believe
Wenn
es
härter
wird,
glaube
einfach
I'm
in
every
breath
you
breathe
Ich
bin
in
jedem
Atemzug,
den
du
nimmst
So
don't
stop
running
Also
hör
nicht
auf
zu
rennen
Don't
stop
running
Hör
nicht
auf
zu
rennen
I
hope
you
run
further
than
me
Ich
hoffe,
du
rennst
weiter
als
ich
I
hope
you
run
further
than
me
Ich
hoffe,
du
rennst
weiter
als
ich
Yeah,
I
hope
you
run
further
than
me
Ja,
ich
hoffe,
du
rennst
weiter
als
ich
I
hope
you
run
further
than
me
Ich
hoffe,
du
rennst
weiter
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.