Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ik
ben
onderweg
Ja,
ich
bin
unterwegs
Planken
door
de
straten
met
een
halfvolle
tank
Rase
durch
die
Straßen
mit
einem
halb
vollen
Tank
Lig
laag
met
de
planga,
zodat
niemand
me
herkent
Liege
tief
mit
der
Sonnenbrille,
sodass
mich
niemand
erkennt
Dit
is
wie
ik
ben,
alles
wat
ik
heb
Das
ist,
wer
ich
bin,
alles,
was
ich
habe
Ik
ben
op
mezelf,
ik
ben
onderweg
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
unterwegs
Telefoon
op
stil,
wil
niet
bellen
met
m'n
ex
Telefon
auf
stumm,
will
nicht
mit
meiner
Ex
telefonieren
Ik
kan
niet
ontkennen
dat
ik
soms
nog
aan
d'r
denk
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
manchmal
noch
an
sie
denke
Dit
is
hoe
ik
ben,
ik
ben
dit
gewend,
ik
ben
onderweg
So
bin
ich
nun
mal,
ich
bin
es
gewohnt,
ich
bin
unterwegs
Schatje,
dus
vergeef
me
Schatz,
also
vergib
mir
Als
ik
even
onbereikbaar
ben
Wenn
ich
kurz
nicht
erreichbar
bin
Shawty,
geef
me
even
Shawty,
gib
mir
kurz
Zeit
Want
ik
weet
dat
ik
dit
nodig
heb
Denn
ich
weiß,
dass
ich
das
brauche
Ik
kan
jou
niet
geven
wat
je
hebben
wil
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
haben
willst
Ben
ijskoud,
m'n
eigen
fout
Bin
eiskalt,
meine
eigene
Schuld
En
daarom
ben
ik
effe
stil
Und
darum
bin
ich
kurz
still
Jij
valt,
maar
de
grond
is
hard
Du
fällst,
aber
der
Boden
ist
hart
Dus
zeg
me
wat
je
hebben
wil
Also
sag
mir,
was
du
haben
willst
Haat
het
spel
en
niet
de
speler
Hasse
das
Spiel
und
nicht
den
Spieler
Jij
wil
kiezen,
ik
wil
delen
(ah-ah)
Du
willst
wählen,
ich
will
teilen
(ah-ah)
Ja,
ik
kan
jou
niet
geven
Ja,
ich
kann
dir
nicht
geben
Geven
wat
je
hebben
wil
Geben,
was
du
haben
willst
Ey,
stoned
heb
je
me
voor
jouw
love
Ey,
sehn
mich
nach
deiner
Liebe
Ik
laat
je
niet
voor
niks
al
zo
lang
Ich
lasse
dich
nicht
umsonst
schon
so
lange
Ik
kan
niet
geven
wat
je
wil
van
mij,
dus
Ich
kann
nicht
geben,
was
du
von
mir
willst,
also
Jij
denkt
het
zijne
van
mij
en
dat
is
vast
ijskoud
Du
denkst
das
Deine
von
mir
und
das
ist
bestimmt
eiskalt
En
die
gedachte,
die
deel
ik
Und
diesen
Gedanken,
den
teile
ich
Ik
moet
effe
wild
zijn,
zo
heel
ik
Ich
muss
kurz
wild
sein,
so
heile
ich
Het
is
niet
anders,
maar
wel
moeilijk,
dat
weet
ik
Es
ist
nicht
anders,
aber
schwierig,
das
weiß
ich
Schatje,
dus
vergeef
me
Schatz,
also
vergib
mir
Als
ik
even
onbereikbaar
ben
(oh-oh)
Wenn
ich
kurz
nicht
erreichbar
bin
(oh-oh)
Shawty,
geef
me
even
Shawty,
gib
mir
kurz
Zeit
Want
ik
weet
dat
ik
dit
nodig
heb
Denn
ich
weiß,
dass
ich
das
brauche
Ik
kan
jou
niet
geven
wat
je
hebben
wil
(wat
jij
wil)
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
haben
willst
(was
du
willst)
Ben
ijskoud,
m'n
eigen
fout
Bin
eiskalt,
meine
eigene
Schuld
En
daarom
ben
ik
effe
stil
(stil)
Und
darum
bin
ich
kurz
still
(still)
Jij
valt,
maar
de
grond
is
hard
Du
fällst,
aber
der
Boden
ist
hart
Dus
zeg
me
wat
je
hebben
wil
(oh-oh-oh)
Also
sag
mir,
was
du
haben
willst
(oh-oh-oh)
Haat
het
spel
en
niet
de
speler
Hasse
das
Spiel
und
nicht
den
Spieler
Jij
wil
kiezen,
ik
wil
delen
Du
willst
wählen,
ich
will
teilen
Ja,
ik
kan
jou
niet
geven
Ja,
ich
kann
dir
nicht
geben
Geven
wat
je
hebben
wil
Geben,
was
du
haben
willst
Ben
ijskoud,
m'n
eigen
fout
Bin
eiskalt,
meine
eigene
Schuld
En
daarom
ben
ik
effe
stil
(stil)
Und
darum
bin
ich
kurz
still
(still)
Jij
valt,
maar
de
grond
is
hard
Du
fällst,
aber
der
Boden
ist
hart
Dus
zeg
me
wat
je
hebben
wil
Also
sag
mir,
was
du
haben
willst
Haat
het
spel
en
niet
de
speler
Hasse
das
Spiel
und
nicht
den
Spieler
Jij
wil
kiezen,
ik
wil
delen
Du
willst
wählen,
ich
will
teilen
Ja,
ik
kan
jou
niet
geven
Ja,
ich
kann
dir
nicht
geben
Geven
wat
je
hebben
wil
Geben,
was
du
haben
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rutger Van Eck, Carlos Vrolijk, Jonathan Stephanus Maridjan, Ruben C L Moolhuizen, Rushan J West
Альбом
13
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.