Текст и перевод песни Ruben Figueroa - El Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
aire
o
por
mar,
en
un
jet
privado
By
air
or
by
sea,
in
a
private
jet
O
en
un
yate
por
Dubai,
o
en
los
Emiratos
Or
on
a
yacht
in
Dubai,
or
in
the
Emirates
Un
turbante
ha
de
portar,
carga
buen
calzado
You
must
wear
a
turban
and
good
shoes
Ese
de
suelita
roja,
tiene
presencia
el
chavalo
Those
with
red
soles,
the
boy
has
a
presence
Para
dar
el
roll,
tiene
un
Maserati
To
play
the
role,
he
has
a
Maserati
Un
Ferrari
hasta
un
Porsche,
varias
propiedades
A
Ferrari
to
a
Porsche,
several
properties
Otro
negocio
él
cerró,
no
hay
que
preocuparse
He
closed
another
deal,
no
need
to
worry
Otra
botella
destapa,
porque
habra
Benjamin
Franklins
Open
another
bottle,
because
there
will
be
Benjamin
Franklins
En
una
isla,
con
modelos
VIP
On
an
island,
with
VIP
models
Forjando
un
gallo,
él
sabe
lo
que
es
vivir
Fostering
a
rooster,
he
knows
what
it
means
to
live
En
el
casino,
siempre
él
sale
ganador
In
the
casino,
he
always
comes
out
on
top
Y
la
derrota,
no
conoce
este
señor
And
defeat,
this
man
does
not
know
Carga
una
dama
a
su
lado,
cada
día
cambia
el
don
He
carries
a
lady
by
his
side,
the
don
changes
every
day
Quemando
un
puro
un
cubano
para
estar
bien
relajado...
Smoking
a
Cuban
cigar
to
be
well
relaxed...
Y
no
es
bien
pelada
And
it's
not
a
big
deal
Aquí
nos
la
seguimos
rifando
y
puro
padelita
Here
we
continue
to
party
and
pure
padelita
Le
gusta
viajar,
conocer
el
mundo
He
likes
to
travel,
to
see
the
world
Le
gusta
vacacionar,
siempre
anda
sonriendo
He
likes
to
vacation,
he
is
always
smiling
Pa'
las
fiestas
es
el
as
y
lindas
princesas
He
is
the
ace
for
parties
and
beautiful
princesses
En
su
auto
el
siempre
monta,
el
no
dice
la
receta
He
always
rides
in
his
car,
he
doesn't
tell
the
recipe
Billetes
gastar,
en
ropa
de
marca
Spending
money
on
designer
clothes
Louis
Vuitton
también
Versace,
Gucci
y
Ferragamo
Louis
Vuitton
also
Versace,
Gucci
and
Ferragamo
No
le
gusta
apantallar,
él
vive
su
vida
He
doesn't
like
to
show
off,
he
lives
his
life
Y
si
otros
no
les
gusta,
hagan
cita
en
su
oficina
And
if
others
don't
like
it,
make
an
appointment
at
his
office
En
las
Bahamas,
muy
seguido
lo
verán
In
the
Bahamas,
you
will
see
him
very
often
Allá
en
Suiza,
o
también
por
Portugal
There
in
Switzerland,
or
also
in
Portugal
París
o
Roma,
cuando
busca
enamorar
Paris
or
Rome,
when
he
wants
to
fall
in
love
O
allá
en
Francia
cuando
en
esto
serio
va
Or
there
in
France
when
he's
serious
about
this
Ahí
se
despide
toma
un
vuelo
y
tiene
finta
de
un
don
juan
There
he
says
goodbye,
takes
a
flight
and
looks
like
a
Don
Juan
Quemando
puro
cubano
para
estar
bien
relajado...
Smoking
a
Cuban
cigar
to
be
well
relaxed...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Garcia Valdez, Ruben Edgardo Figueroa Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.