Ruben Figueroa - El Don - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruben Figueroa - El Don




El Don
The Don
Por aire o por mar, en un jet privado
By air or by sea, in a private jet
O en un yate por Dubai, o en los Emiratos
Or on a yacht in Dubai, or in the Emirates
Un turbante ha de portar, carga buen calzado
You must wear a turban and good shoes
Ese de suelita roja, tiene presencia el chavalo
Those with red soles, the boy has a presence
Para dar el roll, tiene un Maserati
To play the role, he has a Maserati
Un Ferrari hasta un Porsche, varias propiedades
A Ferrari to a Porsche, several properties
Otro negocio él cerró, no hay que preocuparse
He closed another deal, no need to worry
Otra botella destapa, porque habra Benjamin Franklins
Open another bottle, because there will be Benjamin Franklins
En una isla, con modelos VIP
On an island, with VIP models
Forjando un gallo, él sabe lo que es vivir
Fostering a rooster, he knows what it means to live
En el casino, siempre él sale ganador
In the casino, he always comes out on top
Y la derrota, no conoce este señor
And defeat, this man does not know
Carga una dama a su lado, cada día cambia el don
He carries a lady by his side, the don changes every day
Quemando un puro un cubano para estar bien relajado...
Smoking a Cuban cigar to be well relaxed...
Y no es bien pelada
And it's not a big deal
Aquí nos la seguimos rifando y puro padelita
Here we continue to party and pure padelita
Le gusta viajar, conocer el mundo
He likes to travel, to see the world
Le gusta vacacionar, siempre anda sonriendo
He likes to vacation, he is always smiling
Pa' las fiestas es el as y lindas princesas
He is the ace for parties and beautiful princesses
En su auto el siempre monta, el no dice la receta
He always rides in his car, he doesn't tell the recipe
Billetes gastar, en ropa de marca
Spending money on designer clothes
Louis Vuitton también Versace, Gucci y Ferragamo
Louis Vuitton also Versace, Gucci and Ferragamo
No le gusta apantallar, él vive su vida
He doesn't like to show off, he lives his life
Y si otros no les gusta, hagan cita en su oficina
And if others don't like it, make an appointment at his office
En las Bahamas, muy seguido lo verán
In the Bahamas, you will see him very often
Allá en Suiza, o también por Portugal
There in Switzerland, or also in Portugal
París o Roma, cuando busca enamorar
Paris or Rome, when he wants to fall in love
O allá en Francia cuando en esto serio va
Or there in France when he's serious about this
Ahí se despide toma un vuelo y tiene finta de un don juan
There he says goodbye, takes a flight and looks like a Don Juan
Quemando puro cubano para estar bien relajado...
Smoking a Cuban cigar to be well relaxed...





Авторы: Luis Eduardo Garcia Valdez, Ruben Edgardo Figueroa Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.