Текст и перевод песни Ruben Figueroa - Por Las Calles Se Rumora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Las Calles Se Rumora
По улицам говорят
Si
me
ven
con
todo
es
porque
aprendí
de
la
vida
Если
меня
видишь
с
чем-то,
значит,
я
научился
у
жизни
De
perder
el
tiempo
abajo
hoy
voy
directo
para
arriba
Прежде
тратил
время
впустую,
а
теперь
иду
прямо
наверх
Pero
sin
olvidar
de
los
que
de
mi
ayudaron
Но
не
забываю
тех,
кто
мне
помогал
Hoy
solo
verán
conmigo
a
los
que
siempre
en
mi
confiaron
Теперь
со
мной
увидишь
только
тех,
кто
всегда
мне
верил
Recuerdo
de
morro
mi
madrecita
decía
Помню,
в
детстве
моя
мама
говорила:
No
se
agüite
mijo
cada
mañana
es
un
nuevo
dia
Не
волнуйся,
сынок,
каждое
утро
- новый
день
Y
lo
que
no
pudo
ayer
hay
que
intentarlo
ahora
И
что
не
смог
вчера,
нужно
попробовать
сделать
сейчас
Hoy
se
me
mira
tranquilo
por
las
calles
se
rumora
Сегодня
меня
видят
спокойным,
по
улицам
говорят
Y
elegí
el
camino
que
los
demás
no
quieren
por
no
batallarle
Я
выбрал
путь,
на
который
другие
не
захотели
идти,
потому
что
боялись
трудностей
Cosas
del
destino
la
vida
es
buena
pero
te
quita
algo
grande
Так
распорядилась
судьба,
жизнь
хороша,
но
она
забирает
что-то
важное
Cuando
todo
pinta
bien
dios
aprieta
pero
no
ahorca
Когда
все
хорошо,
Бог
испытывает,
но
не
душит
La
mujer
que
me
crió
de
niño
conmigo
no
se
encuentra
ahora
Женщину,
которая
меня
воспитала,
сейчас
со
мной
нет
Siempre
soy
sencillo
pero
también
me
gusta
gastar
a
lo
grande
Я
всегда
прост,
но
мне
также
нравится
тратить
деньги
по-крупному
Se
me
nota
el
brillo
en
el
cuello
se
me
miran
varios
diamantes
На
моей
шее
блестит
бриллиант,
на
мне
несколько
бриллиантов
Que
se
mueve
buen
billete
y
en
las
prendas
se
me
nota
Видно,
что
у
меня
хорошие
деньги,
и
это
заметно
по
одежде
Mas
pierdes
por
no
intentarle
y
gana
aquel
que
si
le
atora
Больше
теряешь,
если
не
пытаешься,
а
выигрывает
тот,
кто
все-таки
старается
Nunca
me
he
quejado
y
mi
trabajo
es
garantía
Я
никогда
не
жаловался,
и
моя
работа
- гарантия
Siempre
me
levanto
y
cada
vez
vuelvo
con
valentía
Я
всегда
встаю
и
каждый
раз
возвращаюсь
с
храбростью
Si
no
me
mencionan
evito
meter
la
lengua
Если
меня
не
упоминают,
я
стараюсь
не
вмешиваться
Y
aunque
se
mire
caliente
nunca
falta
el
que
se
quema
И
хотя
видно,
что
я
горяч,
всегда
найдется
тот,
кто
обожжется
Se
vienen
recuerdos
de
mi
infancia
recorrida
Воспоминания
о
моем
детстве
вернулись
Por
las
calles
del
barrio
mi
jefa
se
fletó
la
vida
На
улицах
района
моя
мама
пожертвовала
своей
жизнью
10
años
en
el
penal
por
aventarse
un
jale
10
лет
в
тюрьме
за
то,
что
рискнула
Y
yo
a
los
12
años
de
mi
casa
me
salí
a
chingarle
А
я
в
12
лет
ушел
из
дома,
чтобы
зарабатывать
Y
elegí
el
camino
que
los
demás
no
quieren
por
no
batallarle
Я
выбрал
путь,
на
который
другие
не
захотели
идти,
потому
что
боялись
трудностей
Cosas
del
destino
la
vida
es
buena
pero
te
quita
algo
grande
Так
распорядилась
судьба,
жизнь
хороша,
но
она
забирает
что-то
важное
Cuando
todo
pinta
bien
dios
aprieta
pero
no
ahorca
Когда
все
хорошо,
Бог
испытывает,
но
не
душит
La
mujer
que
me
crió
de
niño
conmigo
no
se
encuentra
ahora
Женщину,
которая
меня
воспитала,
сейчас
со
мной
нет
Siempre
soy
sencillo
pero
también
me
gusta
gastar
a
lo
grande
Я
всегда
прост,
но
мне
также
нравится
тратить
деньги
по-крупному
Se
me
nota
el
brillo
en
el
cuello
se
me
miran
varios
diamantes
На
моей
шее
блестит
бриллиант,
на
мне
несколько
бриллиантов
Que
se
mueve
buen
billete
y
en
las
prendas
se
me
nota
Видно,
что
у
меня
хорошие
деньги,
и
это
заметно
по
одежде
Mas
pierdes
por
no
intentarle
y
gana
aquel
que
si
le
atora
Больше
теряешь,
если
не
пытаешься,
а
выигрывает
тот,
кто
все-таки
старается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Valdez Cibrian, Ruben Edgardo Figueroa Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.