Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
lê,
lê,
oh,
lá,
lá
Oh,
lay,
lay,
oh,
la,
la
Oh,
lê,
lê,
oh,
lá,
lá
Oh,
lay,
lay,
oh,
la,
la
Xiripiti
é
o
que
está
a
dar
Xiripiti
is
what's
happening
Fui
beber
um
copo
para
me
animar
I
went
to
have
a
drink
to
cheer
myself
up
Numa
grande
festa
junto
à
beira-mar
At
a
big
party
by
the
seaside
Pedi
a
bebida
mais
forte
pr'a
mim
I
asked
for
the
strongest
drink
for
me
E
a
morena
deu-me
xiripiti
And
the
bartender
gave
me
xiripiti
O
clima
aqueceu,
me
senti
feliz
The
atmosphere
warmed
up,
I
felt
happy
Disse
à
morena:
Traz
um
copo
pr'a
ti
I
said
to
my
friend:
Get
a
glass
for
yourself
E
naquele
instante
ela
corou
And
at
that
moment
they
blushed
E
a
nossa
história
ali
começou
And
our
story
began
there
Eu
dei-lhe
um
copo
de
xiripiti
I
gave
them
a
glass
of
xiripiti
E
toda
a
noite
sorriu
pr'a
mim
And
all
night
they
smiled
at
me
Foi
festa
louca,
foi
diversão
It
was
a
crazy
party,
it
was
fun
Dançar
com
o
xiripiti
na
mão
Dancing
with
xiripiti
in
hand
Oh,
lê,
lê,
oh,
lá,
lá
Oh,
lay,
lay,
oh,
la,
la
Xiripiti
é
o
que
está
a
dar
Xiripiti
is
what's
happening
Aquela
bebida
acendeu
em
mim
That
drink
lit
a
fire
in
me
A
chama
perdida
que
estava
no
fim
The
lost
flame
that
was
at
the
end
Já
que
não
quero
wisky,
vinho
ou
beirão
Since
I
don't
want
whiskey,
wine
or
beirão
Xiripiti
é
para
o
coração
Xiripiti
is
for
the
heart
O
clima
aqueceu,
me
senti
feliz
The
atmosphere
warmed
up,
I
felt
happy
Disse
à
morena:
Traz
um
copo
pr'a
ti
I
said
to
my
friend:
Get
a
glass
for
yourself
E
naquele
instante
ela
corou
And
at
that
moment
they
blushed
E
a
nossa
história
ali
começou
And
our
story
began
there
Eu
dei-lhe
um
copo
de
xiripiti
I
gave
them
a
glass
of
xiripiti
E
toda
a
noite
sorriu
pr'a
mim
And
all
night
they
smiled
at
me
Foi
festa
louca,
foi
diversão
It
was
a
crazy
party,
it
was
fun
Dançar
com
o
xiripiti
na
mão
Dancing
with
xiripiti
in
hand
Oh,
lê,
lê,
oh,
lá,
lá
Oh,
lay,
lay,
oh,
la,
la
Xiripiti
é
o
que
está
a
dar
Xiripiti
is
what's
happening
O
clima
aqueceu,
me
senti
feliz
The
atmosphere
warmed
up,
I
felt
happy
Disse
à
morena:
Traz
um
copo
pr'a
ti
I
said
to
my
friend:
Get
a
glass
for
yourself
E
naquele
instante
ela
corou
And
at
that
moment
they
blushed
E
a
nossa
história
ali
começou
And
our
story
began
there
Eu
dei-lhe
um
copo
de
xiripiti
I
gave
them
a
glass
of
xiripiti
E
toda
a
noite
sorriu
pr'a
mim
And
all
night
they
smiled
at
me
Foi
festa
louca,
foi
diversão
It
was
a
crazy
party,
it
was
fun
Dançar
com
o
xiripiti
na
mão
Dancing
with
xiripiti
in
hand
Eu
dei-lhe
um
copo
de
xiripiti
I
gave
them
a
glass
of
xiripiti
E
toda
a
noite
sorriu
pr'a
mim
And
all
night
they
smiled
at
me
Foi
festa
louca,
foi
diversão
It
was
a
crazy
party,
it
was
fun
Dançar
com
o
xiripiti
na
mão
Dancing
with
xiripiti
in
hand
Oh,
lê,
lê,
oh,
lá,
lá
Oh,
lay,
lay,
oh,
la,
la
Xiripiti
é
o
que
está
a
dar
Xiripiti
is
what's
happening
Oh,
lê,
lê,
oh,
lá,
lá
Oh,
lay,
lay,
oh,
la,
la
Xiripiti
é
o
que
está
a
dar
Xiripiti
is
what's
happening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.