Текст и перевод песни Ruben Pozo - Algo Que Decirle al Mundo
Algo Que Decirle al Mundo
Есть что сказать миру
Yo
quería
ser
invisible
y
aquí
me
vez
Я
хотел
быть
невидимым,
но
вот
я
Carifando
otra
vez,
con
mis
planes
imposibles
Снова
проклинаю
себя
за
свои
невозможные
планы
He
perdido
la
cuenta,
de
tanta
cuenta
pendiente
Я
сбился
со
счёта,
сколько
дел
у
меня
ещё
Si
no
ha
sido
suficiente,
dime
que
puedo
hacer
por
ti
Если
этого
недостаточно,
скажи,
что
я
могу
сделать
для
тебя
Y
tu,
y
tu,
y
tu
Ты,
ты,
ты
Siempre
ti
vuelve
Всегда
возвращаешься
Los
días
que
no
me
cuelgo
В
те
дни,
когда
я
не
вешаюсь
Que
asumo
mi
cruz
Когда
я
беру
свой
крест
Y
no
queda
nada
que
decir,
pero
lo
digo
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать,
но
я
говорю
Nada
que
luchar,
pero
aquí
sigo
Не
за
что
бороться,
но
я
всё
ещё
здесь
No
queda
sitio
a
donde
ir,
del
mundo
entero
Во
всём
мире
больше
нет
места,
куда
идти
No
queda
nada
que
esperar,
pero
lo
espero
Больше
не
осталось
ничего,
чего
можно
ждать,
но
я
жду
Pasan
las
horas
Проходят
часы
Pasan
los
días
la
vida
pasa
por
encima
Проходят
дни,
жизнь
проходит
мимо
Pero
también
así
se
esquiva
una
ola
Но
так
же
можно
увернуться
от
волны
Das
vuelta
revolcado
cerca
del
sol
Ты
переворачиваешься,
избитый,
возле
солнца
El
sueño
de
rock
and
rol
y
una
noche
de
verano
Мечта
о
рок-н-ролле
и
летняя
ночь
Que
lo
he
quemado
Который
всё
сжёг
Y
caro
el
descampado
И
заплатил
дорого
за
пустырь
Y
no
queda
nada
que
decir,
pero
lo
digo
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать,
но
я
говорю
Nada
que
luchar,
pero
aquí
sigo
Не
за
что
бороться,
но
я
всё
ещё
здесь
No
queda
sitio
a
donde
ir,
del
mundo
entero
Во
всём
мире
больше
нет
места,
куда
идти
No
queda
nada
que
esperar,
pero
lo
espero
Больше
не
осталось
ничего,
чего
можно
ждать,
но
я
жду
Y
un
rayo
furtivo,
cruza
mi
mente
un
segundo
И
быстрая
молния,
секунда,
пересекает
мой
разум
Algo
que
decirle
al
mundo,
el
micro
esta
encendido
Микрофон
включен,
есть
что
сказать
миру
Por
aquellas
por
borrare,
por
que
corre
por
mis
venas
За
тех,
кого
я
сотру,
потому
что
они
текут
по
моим
венам
Deja
que
te
llame
nena,
que
soy
otro
tonto
de
la
canción
Дай
мне
назвать
тебя
детка,
потому
что
я
ещё
один
дурак
в
этой
песне
Y
no
queda
nada
que
decir,
pero
lo
digo
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать,
но
я
говорю
Nada
que
luchar,
pero
aquí
sigo
Не
за
что
бороться,
но
я
всё
ещё
здесь
No
queda
sitio
a
donde
ir,
del
mundo
entero
Во
всём
мире
больше
нет
места,
куда
идти
No
queda
nada
que
esperar,
pero
lo
espero
Больше
не
осталось
ничего,
чего
можно
ждать,
но
я
жду
Yo
quería
ser
invisible
Я
хотел
быть
невидимым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pozo Prats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.