Ruben Pozo - Apartando la Mirada - перевод текста песни на немецкий

Apartando la Mirada - Ruben Pozoперевод на немецкий




Apartando la Mirada
Den Blick abwenden
Sin apenas malas artes y con poco escaparate
Ohne große Tricks und mit wenig Show
Siempre he estado bien surtido pa' que me quieran en alguna parte
War ich immer gut sortiert, damit man mich irgendwo mag
Nunca me merecí nada, pero siempre llega
Ich habe nie etwas verdient, aber es kommt immer an
A un paso del blues a un paso de la voltereta
Einen Schritt vom Blues, einen Schritt vom Salto entfernt
¿Y cuánto puedes estar apartando la mirada?
Und wie lange kannst du noch deinen Blick abwenden?
¿Cuánto sin mirar esa cara, cara, cara, cara?
Wie lange, ohne dieses Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht anzusehen?
Yo vine aquí por lo mío
Ich kam hierher für das Meine
Qué pasa contigo
Was ist los mit dir?
Mi estrella del revés
Mein umgedrehter Stern
Como tus maneras para conmigo
Wie deine Art mir gegenüber
Ese calambre de pandereta
Dieser Tamburin-Krampf
Ese eterno 4 con 6
Dieses ewige 4 zu 6
El reproche antes de la tormenta
Der Vorwurf vor dem Sturm
La mañana de un nuevo estrés
Der Morgen eines neuen Stresses
¿Y cuánto puedes estar apartando la mirada?
Und wie lange kannst du noch deinen Blick abwenden?
¿Cuánto sin mirar esa cara, cara, cara, cara?
Wie lange, ohne dieses Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht anzusehen?
De repente me explota
Plötzlich explodiert es mir
Lo nuestro es como este lugar
Unsere Sache ist wie dieser Ort
La rueda gira sola
Das Rad dreht sich von alleine
Aunque no la quieras mirar
Auch wenn du es nicht ansehen willst
Y la cuota de equilibrios
Und die Quote der Gleichgewichte
Y la dupla el bien y el mal
Und das Duo von Gut und Böse
Y los odios más queridos de quererse a matar
Und die liebsten Hassgefühle, die sich zu Tode lieben
No queda títere con cabeza
Keine Puppe bleibt verschont
Todo bicho atrapado en la red
Jedes Tier gefangen im Netz
Y ese toque de queda
Und diese Ausgangssperre
Y esa escena que no quieres ver
Und diese Szene, die du nicht sehen willst
¿Y cuánto puedes estar apartando la mirada?
Und wie lange kannst du noch deinen Blick abwenden?
¿Cuánto sin mirar esa cara, cara, cara, cara?
Wie lange, ohne dieses Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht anzusehen?
¿Y cuánto puedes estar apartando la mirada?
Und wie lange kannst du noch deinen Blick abwenden?
¿Cuánto sin mirar esa cara, cara, cara, cara?
Wie lange, ohne dieses Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht anzusehen?
¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Ach, ach, ach, ach, ach!





Авторы: Ruben Pozo Prats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.