Текст и перевод песни Ruben Pozo - Chatarrero
Chatarrero
Junkyard Dealer
Soy
chatarrero
y
hago
engendros
de
lata
I'm
a
junkyard
dealer,
and
I
make
tin
can
creations
Algunos
me
los
quedo,
otros
me
los
tasan
Some
I
keep
for
myself,
some
I
sell
for
a
price
Al
peso
me
los
sacan,
los
desmontan
I
weigh
them
out,
they
take
them
apart
Les
dan
baño
de
plata
y
los
venden
por
la
gloria
They
give
them
a
silver
plating
and
sell
them
for
big
money
Y
yo
vuelvo
al
vertedero
otra
madrugada
And
I
return
to
the
junkyard
another
early
morning
Con
mi
carro
y
mis
perros
y
otra
arruga
en
la
cara
With
my
cart
and
my
dogs
and
another
wrinkle
on
my
face
Soy
chatarrero
y
aquí
mi
ruló
I'm
a
junkyard
dealer
and
this
is
my
trade
Fabrico
con
esmero
mi
famoso
robot
I
carefully
build
my
famous
robot
Con
ruedas
de
camión
y
chip
de
cafetera
With
truck
wheels
and
a
coffee
maker
chip
Con
la
cara
de
cartón
se
patea
las
aceras
With
a
cardboard
face,
he
kicks
up
his
heels
Muchacha
vete
de
mi
vida
que
aún
estas
a
tiempo
Girl,
get
out
of
my
life
while
you
still
have
a
chance
Aunque
pienses
que
una
vez
un
día,
nunca
saldré
del
agujero
Even
though
you
think
that
one
day
I'll
never
dig
myself
out
of
this
hole
Soy
chatarrero
vocacional
y
tú
eres
una
insensata
I'm
a
junkyard
dealer
by
choice
and
you're
a
fool
Llegas
tarde
y
no
soy
más
que
un
nuevo
hombre
de
hojalata
You're
too
late
and
I'm
nothing
more
than
a
new
tin
man
Soy
chatarrero
2.0,
manejo
un
asunto
con
Pedro
Botero
I'm
a
junkyard
dealer
2.0,
I
do
business
with
Pedro
Botero
Un
día
que
pasó,
hubo
tormenta
One
stormy
day,
El
rayo
de
algún
dios
alteró
el
sistema
A
lightning
bolt
from
some
god
changed
the
system
Soy
chatarrero
y
me
levanto
a
las
dos
I'm
a
junkyard
dealer
and
I
wake
up
at
two
Paso
to'a
la
noche
cantando
mi
canción
I
spend
the
whole
night
singing
my
song
Cuento
las
estrellas
y
a
la
mitad
me
pierdo
I
count
the
stars
and
lose
count
halfway
through
Tengo
una
querella
del
señor
del
universo
I
have
a
complaint
from
the
Lord
of
the
Universe
Muchacha
vete
de
mi
vida
que
aún
estas
a
tiempo
Girl,
get
out
of
my
life
while
you
still
have
a
chance
Aunque
pienses
que
una
vez
un
día,
nunca
saldré
del
agujero
Even
though
you
think
that
one
day
I'll
never
dig
myself
out
of
this
hole
Soy
chatarrero
vocacional
y
tú
eres
una
insensata
I'm
a
junkyard
dealer
by
choice
and
you're
a
fool
Llegas
tarde,
no
soy
más
que
un
nuevo
hombre
de
hojalata
You're
too
late,
I'm
nothing
more
than
a
new
tin
man
Soy
chatarrero
y
a
mi
laboratorio
un
día
viniste
I'm
a
junkyard
dealer
and
one
day
you
came
to
my
workshop
Buscando
lo
propio
en
una
temporada
en
el
infierno
Looking
for
yourself
in
a
season
in
hell
Pasamos
to'a
la
noche
follando
como
cerdos
We
spent
the
whole
night
screwing
like
animals
Lo
dijo
el
cuervo,
así
de
traca:
"estas
encoñado
y
punto"
The
raven
said
it
straight:
"You're
smitten
and
that's
that"
Me
dijeron
que
dijera
a
las
ratas
que
tú,
ya
no,
eres
de
este
mundo
They
told
me
to
tell
the
rats
that
you're
no
longer
of
this
world
Gracias
por
su
atención,
cada
loco
con
su
tema
Thank
you
for
your
attention,
each
lunatic
with
his
own
issue
Me
vuelvo
al
latón
por
la
carretera
I
return
to
the
scrap
metal
on
the
highway
Muchacha
vete
de
mi
vida
que
aún
estas
a
tiempo
Girl,
get
out
of
my
life
while
you
still
have
a
chance
Aunque
pienses
que
una
vez
un
día,
nunca
saldré
del
agujero
Even
though
you
think
that
one
day
I'll
never
dig
myself
out
of
this
hole
Soy
chatarrero
vocacional,
Dorothy
vuelve
a
Cansas
I'm
a
junkyard
dealer
by
choice,
Dorothy
go
back
to
Kansas
Llegas
tarde
no
soy
más
que
un
nuevo
hombre
de
hojalata
You're
too
late,
I'm
nothing
more
than
a
new
tin
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pozo Prats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.