Текст и перевод песни Ruben Pozo - Entre Tú y Yo
Entre Tú y Yo
Between You and Me
Tengo
una
cosa
dentro
escondida
I
have
a
secret
inside
me
Que
quiere
salir
hace
dias
That's
been
longing
to
come
out
for
days
Un
sentimiento
para
un
colega
A
feeling
for
a
friend
Más
allá
del
amor
o
la
guerra
Beyond
love
or
war
Y
de
repente
una
melodía
And
suddenly
a
melody
Y
de
repente
te
hacia
un
tema
And
suddenly
I
dedicated
a
song
to
you
Es
este
mundo
un
nido
de
ratas
This
world
is
a
rat's
nest
Cuando
en
tu
mente
está
siempre
nublado
When
your
mind
is
always
cloudy
Yo
he
decidido
abrir
las
ventanas
I've
decided
to
open
the
windows
Y
de
repente
el
sol
me
ha
contado
And
suddenly
the
sun
told
me
Que
siempre
hemos
estado
mano
a
mano
That
we've
always
been
shoulder
to
shoulder
Paralo
bueno
y
para
lo
malo
Through
good
and
bad
Y
aunque
te
crías
con
una
familia
And
although
you
grow
up
with
a
family
En
el
trayecto
te
encuentras
a
hermanos
Along
the
way
you
find
brothers
Y
es
quie
aveces
se
porta
la
vida
y
te
da
una
alegria
te
da
una
canción
And
sometimes
life
acts
up
and
gives
you
joy,
it
gives
you
a
song
Que
nunca
nos
falte
una
risa,
ni
mucha
musica,
entre
tú
y
yo
May
our
laughter
never
fade,
nor
the
music,
between
you
and
me
Se
conecta
y
e
inicia
el
cami
no
We
connect
and
start
the
journey
Después
el
roce
hace
el
cariño
Then
the
friction
brings
affection
Al
tiempo
el
roce
hace
la
ampolla
In
time,
the
friction
brings
blisters
Y
nos
convierte
en
unos
idiotas
And
turns
us
into
idiots
Y
así
sucede
desde
hace
siglos
And
so
it
has
been
for
centuries
Desde
los
antiguos
hasta
ahora
From
the
ancients
to
the
present
day
Pongan
a
cero
los
contadores
Reset
the
counters
La
escala
Ritcher
de
decepciones
The
Richter
scale
of
disappointments
Que
estamos
de
paso
en
esta
vida
For
we
are
passing
through
this
life
Cuanto
mas
rica
mas
compartida
The
richer,
the
more
shared
Bastante
corta
que
son
dos
dias
Life
is
too
short
Para
gastarlos
en
tonterías
To
waste
it
on
nonsense
Y
aun
con
sus
palos
y
malos
tragos
And
even
with
its
setbacks
and
troubles
Quien
no
la
ama
cuando
acaricia
Who
doesn't
love
it
when
it
caresses
Y
es
que
aveces
se
porta
la
vida
y
te
da
una
alegría,
te
da
una
canción
And
sometimes
life
acts
up
and
gives
you
joy,
it
gives
you
a
song
Que
nunca
nos
falte
una
risa,
ni
mucha
musica,
entre
tú
y
yo,
oh
May
our
laughter
never
fade,
nor
the
music,
between
you
and
me,
oh
Tengo
una
cosa
dentro
escondida
I
have
a
secret
inside
me
Que
quiere
salir
hace
días
That's
been
longing
to
come
out
for
days
Un
sentimiento
para
un
colega
A
feeling
for
a
friend
Mas
allá
del
amor
o
la
guerra
Beyond
love
or
war
Y
de
repente
una
melodía
And
suddenly
a
melody
Y
de
repente
te
hacía
un
tema
And
suddenly
I
dedicated
a
song
to
you
Y
es
que
aveces
se
porta
la
vida
y
te
da
una
alegría,
te
da
una
canción
And
sometimes
life
acts
up
and
gives
you
joy,
it
gives
you
a
song
Que
nunca
nos
falte
una
risa,
ni
mucha
musica,
entre
tú
y
yo,
oh
May
our
laughter
never
fade,
nor
the
music,
between
you
and
me,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pozo Prats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.