Текст и перевод песни Ruben Pozo - Entre Tú y Yo
Entre Tú y Yo
Между тобой и мной
Tengo
una
cosa
dentro
escondida
Что-то
скрыто
у
меня
внутри
Que
quiere
salir
hace
dias
И
хочет
выбраться
давно
Un
sentimiento
para
un
colega
Чувство
к
другу,
ни
любовь,
ни
гнев
Más
allá
del
amor
o
la
guerra
За
гранью
войн
и
дней
сплошных
Y
de
repente
una
melodía
Вдруг
мелодия
пришла
в
мой
ум
Y
de
repente
te
hacia
un
tema
И
вот
тебе,
родилась
песнь
Es
este
mundo
un
nido
de
ratas
Наш
мир
- он
словно
крысиный
рай
Cuando
en
tu
mente
está
siempre
nublado
Когда
туман
не
прояснить
Yo
he
decidido
abrir
las
ventanas
Я
отворил
окно,
решился
я
Y
de
repente
el
sol
me
ha
contado
И
Солнце
вдруг
мне
рассказало
Que
siempre
hemos
estado
mano
a
mano
Мы
всегда
рядышком
вдвоём
Paralo
bueno
y
para
lo
malo
И
в
радости,
и
в
горести
Y
aunque
te
crías
con
una
familia
И
даже
если
родишься
в
семье
En
el
trayecto
te
encuentras
a
hermanos
То
по
пути
навстречу
братьям
Y
es
quie
aveces
se
porta
la
vida
y
te
da
una
alegria
te
da
una
canción
Иногда
судьба
играет
с
нами,
дарит
песню,
радость
нам
Que
nunca
nos
falte
una
risa,
ni
mucha
musica,
entre
tú
y
yo
Пусть
ни
шуток
нам,
ни
музыки
не
будет
мало,
между
мной,
тобой
Se
conecta
y
e
inicia
el
cami
no
Связь
установится,
и
в
путь
Después
el
roce
hace
el
cariño
Порой
трение
приводит
к
близости
Al
tiempo
el
roce
hace
la
ampolla
А
порой
оно
становится
причиной
боли
Y
nos
convierte
en
unos
idiotas
И
мы
превращаемся
в
глупцов.
Y
así
sucede
desde
hace
siglos
Так
было
и
столетия
назад,
Desde
los
antiguos
hasta
ahora
Так
и
до
сих
пор,
и
так
же
будет
Pongan
a
cero
los
contadores
Сбросьте
счетчики
на
ноль.
La
escala
Ritcher
de
decepciones
Шкала
Рихтера
разочарований
Que
estamos
de
paso
en
esta
vida
Мы
лишь
гости,
проходящие
Cuanto
mas
rica
mas
compartida
И
чем
больше
дарим,
тем
больше
получаем
Bastante
corta
que
son
dos
dias
Эта
жизнь
коротка,
и
надо
помнить
Para
gastarlos
en
tonterías
Что
попусту
ее
тратить
не
годится
Y
aun
con
sus
palos
y
malos
tragos
Даже
со
всеми
трудностями
и
бедами
Quien
no
la
ama
cuando
acaricia
Кто
же
не
любит,
когда
жизнь
нам
улыбается?
Y
es
que
aveces
se
porta
la
vida
y
te
da
una
alegría,
te
da
una
canción
Иногда
судьба
играет
с
нами,
дарит
песню,
радость
нам
Que
nunca
nos
falte
una
risa,
ni
mucha
musica,
entre
tú
y
yo,
oh
Пусть
ни
шуток
нам,
ни
музыки
не
будет
мало,
между
мной,
тобой,
ах
Tengo
una
cosa
dentro
escondida
Что-то
скрыто
у
меня
внутри
Que
quiere
salir
hace
días
И
хочет
выбраться
давно
Un
sentimiento
para
un
colega
Чувство
к
другу,
ни
любовь,
ни
гнев
Mas
allá
del
amor
o
la
guerra
За
гранью
войн
и
дней
сплошных
Y
de
repente
una
melodía
Вдруг
мелодия
пришла
в
мой
ум
Y
de
repente
te
hacía
un
tema
И
вот
тебе,
родилась
песнь
Y
es
que
aveces
se
porta
la
vida
y
te
da
una
alegría,
te
da
una
canción
Иногда
судьба
играет
с
нами,
дарит
песню,
радость
нам
Que
nunca
nos
falte
una
risa,
ni
mucha
musica,
entre
tú
y
yo,
oh
Пусть
ни
шуток
нам,
ни
музыки
не
будет
мало,
между
мной,
тобой,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pozo Prats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.