Ruben Pozo - Guitarra Española - перевод текста песни на немецкий

Guitarra Española - Ruben Pozoперевод на немецкий




Guitarra Española
Spanische Gitarre
Ladran los perros, humo en la noche
Die Hunde bellen, Rauch in der Nacht
Borracho como un piano, pensando en mi
Betrunken wie ein Klavier, denke ich an mich
Megalomanías de señor drogado
Größenwahn eines Drogenherrn
Y lo poco que hemos cambiado
Und wie wenig wir uns verändert haben
Lo que creemos, lo que había
Was wir glauben, was es gab
Tu estas arriba, caminando el gotele del techo
Du bist oben, wanderst über die Raufasertapete der Decke
Y alguien contando lo que había
Und jemand erzählt, was es gab
Lo que se podía haber echo
Was hätte getan werden können
Todos tenemos algún borrón, en la caligrafía
Wir alle haben einen Fleck in unserer Handschrift
Sábado en la noche y no cobre
Samstagabend und ich wurde nicht bezahlt
Y el dinero ya me lo gaste
Und das Geld habe ich schon ausgegeben
Y hace frío en alguna parte
Und irgendwo ist es kalt
El arte esa parte me la salté
Die Kunst, diesen Teil habe ich übersprungen
Dejo mensajes en tu voz
Ich hinterlasse Nachrichten in deiner Stimme
De grafito para el futuro
Aus Graphit für die Zukunft
O algo así, esta algo oscuro
Oder so ähnlich, es ist etwas dunkel
No me hagas dudar tanto
Lass mich nicht so zweifeln
Que yo solo ya me lió
Ich verliere mich schon von selbst
Y solo estoy pensando en alto
Und ich denke nur laut
A solas, con el santo con el cielo de marte
Allein, mit dem Heiligen, mit dem Himmel des Mars
Y una guitarra española, para rascarme
Und einer spanischen Gitarre, um mich zu kratzen
A solas, y soltar que no he sabido olvidarte
Allein, und um loszulassen, dass ich dich nicht vergessen konnte
Y una guitarra española, para acompañarme
Und einer spanischen Gitarre, um mich zu begleiten
Todo lo que pueda pasar, esta adelante
Alles, was passieren kann, liegt vor mir
Todo lo que había, quedó atrás
Alles, was war, liegt hinter mir
Y ahora puedo recordar, lo que decías
Und jetzt kann ich mich erinnern, was du sagtest
Y me vuelvo a sentir, como lo hacía
Und ich fühle mich wieder so, wie ich mich fühlte
Y hace frío en alguna parte
Und irgendwo ist es kalt
El arte esa parte me la salté
Die Kunst, diesen Teil habe ich übersprungen
Dejo mensajes en tu voz
Ich hinterlasse Nachrichten in deiner Stimme
De grafito para el futuro
Aus Graphit für die Zukunft
O algo así, esta algo oscuro
Oder so ähnlich, es ist etwas dunkel
No me hagas dudar tanto
Lass mich nicht so zweifeln
Que yo solo ya me lió
Ich verliere mich schon von selbst
Y solo estoy pensando en alto
Und ich denke nur laut
A solas, con el santo con el cielo de marte
Allein, mit dem Heiligen, mit dem Himmel des Mars
Y una guitarra española, para rascarme
Und einer spanischen Gitarre, um mich zu kratzen
A solas, y soltar que no he sabido olvidarte
Allein, und um loszulassen, dass ich dich nicht vergessen konnte
Y una guitarra española, para acompañarme
Und einer spanischen Gitarre, um mich zu begleiten
A solas, a solas, a solas, a...
Allein, allein, allein, a...
A solas a solas a solas
Allein allein allein
Una guitarra española
Eine spanische Gitarre
Cualquiera vale
Jede ist gut genug





Авторы: Ruben Pozo Prats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.