Ruben Pozo - Nada Mas - перевод текста песни на немецкий

Nada Mas - Ruben Pozoперевод на немецкий




Nada Mas
Nichts weiter
Nada me sabe a nada,
Alles schmeckt mir nach nichts,
Que importa noche o dia
Was macht schon Nacht oder Tag,
Paris, Venecia o Granada, Lavapies o la Gran Via,
Paris, Venedig oder Granada, Lavapies oder die Gran Via,
Tengo agua en las venas,
Ich habe Wasser in den Adern,
Arena en el cerebro
Sand im Gehirn,
No me entero de la pena
Ich nehme den Kummer nicht wahr
Y por nada me alegro.
Und über nichts freue ich mich.
Desde que tu no estas
Seit du nicht mehr da bist,
La vida pasa y ya esta
Vergeht das Leben und das ist alles,
Vuela vuela vuela...
Verfliegt, verfliegt, verfliegt...
Tengo ganas de que vuelvas
Ich habe Sehnsucht, dass du zurückkommst
Y nada más
Und nichts weiter.
Y tu insomne es la madrugada,
Und schlaflos ist die Morgendämmerung,
Sindrome de Estocolmo,
Stockholm-Syndrom,
Un dia me voy a quedar
Eines Tages werde ich bleiben,
Dando vueltas por el cosmos.
Kreisend durch den Kosmos.
Soleados estan los nervios,
Überbelichtet sind die Nerven,
Nublada la razón
Vernebelt die Vernunft,
Aunque 20 veces lo que hecho,
Obwohl ich es 20 Mal getan habe,
Me asomo de nuevoal balcon
Schaue ich wieder zum Balkon hinaus.
Desde que tu no estas, la vida pasa y ya esta
Seit du nicht mehr da bist, vergeht das Leben und das ist alles,
Vuelva vuelva vueña
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Tengo ganas de vuelvas
Ich habe Sehnsucht, dass du zurückkommst
X2
X2
Y nada más
Und nichts weiter.





Авторы: Pozo Prats Ruben Joaquin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.