Ruben Pozo - Rucu Rucu - перевод текста песни на немецкий

Rucu Rucu - Ruben Pozoперевод на немецкий




Rucu Rucu
Rucu Rucu
que voy a arder en el infierno,
Ich weiß, dass ich in der Hölle brennen werde,
Por haber dicho tantas veces que aún te quiero,
Weil ich so oft gesagt habe, dass ich dich noch liebe,
Está bien, soy un cobarde, pero no puedo destrozarte,
Okay, ich bin ein Feigling, aber ich kann dich nicht zerstören,
Mi corazón está latiendo, y no eres la culpable.
Mein Herz schlägt, und du bist nicht die Schuldige.
Quisiera no estar aquí, irme bien lejos,
Ich wünschte, ich wäre nicht hier, ginge weit weg,
O que nunca hubiera pasado lo nuestro.
Oder dass unsere Sache nie passiert wäre.
Y es que estoy tan colgado, y sufro tanto de ocultarlo.
Und es ist so, dass ich so feststecke, und ich leide so sehr darunter, es zu verbergen.
Nunca vas a perdonarme esto, cómo vivir sin hacer daño.
Du wirst mir das nie verzeihen, wie soll man leben, ohne zu verletzen.
Me paso el día rucu rucu rucu, rucu rucu, haciendo bola
Ich verbringe den Tag rucu rucu rucu, rucu rucu, und schiebe eine ruhige Kugel,
Mirando cómo se va el tiempo a todas horas.
Schaue zu, wie die Zeit zu jeder Stunde vergeht.
A las puertas de una guerra en vez con dos,
An den Pforten eines Krieges, statt trauter Zweisamkeit,
Nunca pensé que yo sería quien apretase el botón,
Ich hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, der den Knopf drückt,
La canción está sonando, los misiles haciendo blanco,
Das Lied spielt, die Raketen treffen ihr Ziel,
Antes que un traidor, soy tan humano.
Mehr als ein Verräter, bin ich doch nur menschlich.
Me paso el día rucu rucu rucu, rucu rucu, haciendo bola,
Ich verbringe den Tag rucu rucu rucu, rucu rucu, und schiebe eine ruhige Kugel,
Mirando cómo se va el tiempo a todas horas.
Schaue zu, wie die Zeit zu jeder Stunde vergeht.
Rucu rucu, rucu rucu, disimulando
Rucu rucu, rucu rucu, verbergend
Las ganas que tengo de estar en otro lado.
Die Sehnsucht, die ich habe, woanders zu sein.
Es muy tarde para mí, concédete el respeto,
Für mich ist es zu spät, erweise dir selbst den Respekt,
Nos cruzamos por aquí,
Wir begegnen uns hier,
Como fantasmas en el metro,
Wie Geister in der U-Bahn,
Somos ellos, mira.
Wir sind sie, schau.
Rucu rucu, rucu rucu, haciendo bola,
Rucu rucu, rucu rucu, eine ruhige Kugel schiebend,
Mirando cómo se va el tiempo a todas horas.
Schaue zu, wie die Zeit zu jeder Stunde vergeht.
Rucu rucu, rucu rucu, disimulando
Rucu rucu, rucu rucu, verbergend
Las ganas que hay de estar en otro lado.
Die Sehnsucht, die da ist, woanders zu sein.
Rucu rucu, rucu rucu.
Rucu rucu, rucu rucu.





Авторы: Pozo Prats Ruben Joaquin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.