Текст и перевод песни Ruben Rada feat. Tamy - Dia da Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia da Morena
День смуглянки
Eu
não
sei
viver
sem
te
adorar
Я
не
знаю,
как
жить,
не
обожая
тебя
Onde
você
vai
é
o
meu
lugar
Где
ты
– там
и
мой
дом
Água
de
beber
com
maracujá
Вода
с
маракуйей
для
утоления
жажды
Tempo
de
viver
e
aproveitar
Время
жить
и
наслаждаться
Tempo
do
amor
pega
a
madurar
Время
любви,
время
созревания
É
soprar
a
brasa
para
ver
queimar
Стоит
лишь
подуть
на
угли,
чтобы
они
загорелись
Nada
foi
melhor
do
que
te
encontrar
Ничто
не
было
лучше,
чем
встретить
тебя
E
mirar
teus
olhos
verde
azul
do
mar
И
смотреть
в
твои
зелено-голубые,
как
море,
глаза
Todo
dia
é
dia
da
morena
Каждый
день
– день
моей
смуглянки
De
madrugada
ela
bota
pra
quebrar
С
рассветом
она
зажигает
Quando
amanhece
a
madrugada
Когда
наступает
утро
O
sol
acorda
pra
vadiar
Солнце
просыпается,
чтобы
бездельничать
Todo
dia
a
lua
fica
doida
Каждый
день
луна
сходит
с
ума
O
meu
desejo
se
faz
notar
Мое
желание
становится
заметным
Quando
amanhece
a
madrugada
Когда
наступает
утро
O
sol
acorda
para
vadiar
Солнце
просыпается,
чтобы
бездельничать
Na
segunda-feira
não
vou
trabalhar
В
понедельник
я
не
пойду
работать
Vou
deitar
na
rede
pra
te
namorar
Я
лягу
в
гамак,
чтобы
любоваться
тобой
E
na
terça-feira
vou
deixar
rolar
А
во
вторник
я
позволю
всему
идти
своим
чередом
Quarta
não
é
dia
de
se
trabalhar
Среда
– не
день
для
работы
Tenho
a
quinta-feira
pra
comprar
café
У
меня
есть
четверг,
чтобы
купить
кофе
Azeite
de
dendê,
figa
de
Guiné
Пальмовое
масло,
гвинейский
инжир
O
fim
de
semana
é
de
Oxalá
Выходные
принадлежат
Ошале
Vou
deitar
na
rede
Я
лягу
в
гамак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos, Ruben Rada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.