Текст и перевод песни Ruben Studdard - I Need an Angel (Radio Edit)
I've
run
out
of
answers
У
меня
закончились
ответы.
I've
run
out
of
time
У
меня
кончилось
время.
I'm
so
confused
that
I'm
losing
my
mind
Я
так
запуталась,
что
схожу
с
ума.
It's
gonna
take
a
miracle
to
help
me
this
time
На
этот
раз
мне
поможет
чудо.
I'm
traveling
a
road
that
has
not
one
sign
Я
иду
по
дороге,
на
которой
нет
ни
одного
знака.
Help
me,
have
mercy
for
me
Помоги
мне,
смилуйся
надо
мной.
Set
my
soul
free
Освободи
мою
душу
And
let
the
bell
in
my
heart
ring,
oh
И
пусть
колокол
в
моем
сердце
зазвенит,
о
This
my
cry,
hey,
this
is
my
plead
you
see
Это
мой
крик,
Эй,
это
моя
мольба,
понимаешь?
I
need
an
angel,
I'm
callin'
an
angel
Мне
нужен
ангел,
я
зову
Ангела.
Send
me
an
angel
down,
ohh
Пошли
мне
ангела,
о-о-о
I
need
an
angel,
callin'
an
angel
Мне
нужен
ангел,
зовущий
Ангела.
Send
me
an
angel
down
Пошли
мне
ангела.
I'm
carrying
a
load
that's
too
heavy
for
me
Я
несу
груз,
который
слишком
тяжел
для
меня.
I've
nowhere
to
go
so
I'm
down
on
my
knees
Мне
некуда
идти,
поэтому
я
стою
на
коленях.
I'm
tryin
to
see
the
forest,
but
there's
this
one
tree
Я
пытаюсь
увидеть
лес,
но
там
есть
одно
дерево.
I
can't
understand
why
I'm
sinking
so
deep
Я
не
могу
понять,
почему
я
тону
так
глубоко.
Help
me,
have
mercy
Помоги
мне,
помилуй.
Won't
you
have
mercy
Неужели
ты
не
смилостивишься
Set
my
soul
free
Освободи
мою
душу
And
let
the
bell
in
my
heart
ring
И
пусть
звенит
колокол
в
моем
сердце.
Oooohh,
this
my
cry
mmm,
this
is
my
plead
Ооооо,
это
мой
крик,
МММ,
это
моя
мольба.
I
need
an
angel,
I'm
callin'
an
angel
Мне
нужен
ангел,
я
зову
Ангела.
Send
me
an
angel
down
Пошли
мне
ангела.
(Send
it
all
down)
(Пошлите
все
это
вниз)
I
need
an
angel,
callin'
an
angel
Мне
нужен
ангел,
зовущий
Ангела.
Send
me
an
angel
down
Пошли
мне
ангела.
(Send
it
all
down)
(Пошлите
все
это
вниз)
Oh
something
inside
of
me,
tellin
me
the
morning
will
come
(morning
will
come),
yes
it
will
О,
что-то
внутри
меня
говорит
мне,
что
наступит
утро
(наступит
утро),
да,
наступит.
Sometimes
it's
hard
to
face
the
truth
so
we
run
(we
run)
Иногда
трудно
смотреть
правде
в
глаза,
поэтому
мы
бежим
(мы
бежим).
God
if
you
care
at
all
please
don't
let
me
fall
by
the
wayside,
oh
no
Боже,
если
тебе
все
равно,
пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
на
обочину,
О
нет
Please
be
my
guide,
would
you
light
my
path
(light
my
path)
Пожалуйста,
будь
моим
проводником,
освети
мой
путь
(освети
мой
путь).
Take
me,
shape
me,
mold
me,
change
me,
teach
me,
fill
me,
save
me
Возьми
меня,
придай
мне
форму,
измени
меня,
научи
меня,
наполни
меня,
спаси
меня.
I
need
an
angel,
I'm
callin'
an
angel
Мне
нужен
ангел,
я
зову
Ангела.
Send
me
an
angel
down
Пошли
мне
ангела.
(Send
it
all
down)
(Пошлите
все
это
вниз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert S. Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.