Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
side
of
the
story
(4times)
Eine
Seite
der
Geschichte
(4
Mal)
Tell
your
mother
Sag
deiner
Mutter
Its
allright.
Es
ist
alles
in
Ordnung.
Tell
your
sisters
and
brothers
Sag
deinen
Schwestern
und
Brüdern
Your
friends
are
on
the
way
Deine
Freunde
sind
unterwegs
Tell
them
calm
down.
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
beruhigen.
Cause
they
dont
even
know
Denn
sie
wissen
ja
nicht
einmal
We
gon'work
this
out.
Wir
werden
das
schon
regeln.
Cuase
thats
how
it
starts
right
there
Denn
genau
so
fängt
es
an
Telling
everybody,
round
here.
Jedem
hier
erzählen.
Whats
going
on
between
us
Was
zwischen
uns
los
ist
We
cant
let
them
all
in
here.
Wir
können
sie
nicht
alle
hier
reinlassen.
Cause
everybody
aint
for
us,
Denn
nicht
jeder
ist
für
uns,
Specially
me,
when
they
over
here.
Besonders
ich
nicht,
wenn
sie
hier
sind.
One
side
of
the
story,
and
thats
your
side
of
the
story.
Eine
Seite
der
Geschichte,
und
das
ist
deine
Seite
der
Geschichte.
And
they
make
up
every
story,
i
wonder
what
would
happen'if
they,
Und
sie
erfinden
jede
Geschichte,
ich
frage
mich,
was
passieren
würde,
wenn
sie,
Only
heard
my
story.
Nur
meine
Geschichte
hören
würden.
That
i
love
you
only,
baby
cant
u
see?
Dass
ich
nur
dich
liebe,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
They
dont
know
about
you
and
me.
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich.
I
got
an
idea,
u
should
get
away.
Ich
habe
eine
Idee,
du
solltest
wegfahren.
Somewhere
with
a
view
of
the
ocean
Irgendwohin
mit
Blick
auf
den
Ozean
For
a
couple
days.
Für
ein
paar
Tage.
All
night,
gurl
we
can
may
break
up
Die
ganze
Nacht,
Mädchen,
können
wir
uns
streiten
To
make
up,
love.
Um
uns
wieder
zu
versöhnen,
Liebling.
And
realize
that
nobody
but
me
is
there
for
us.?
Und
erkennen,
dass
niemand
außer
mir
für
uns
da
ist?
Mm,
and
if
the
phone
rings,
let
it
ring.
Mm,
und
wenn
das
Telefon
klingelt,
lass
es
klingeln.
If
there's
a
knock
at
the
door,
let
it
knock.
Wenn
es
an
der
Tür
klopft,
lass
es
klopfen.
If
this
the
end
of
the
world,
let
it
end.
Wenn
dies
das
Ende
der
Welt
ist,
lass
es
enden.
At
least
i
will
be
with
my
girl,
let
it
end
Wenigstens
werde
ich
bei
meinem
Mädchen
sein,
lass
es
enden
Cause
everybody
anint
for
us,
Denn
nicht
jeder
ist
für
uns,
Specially
me.when
they
only
hear
Besonders
ich
nicht,
wenn
sie
nur
hören
One
side
of
the
story,
and
thats
your
side
of
the
story.
Eine
Seite
der
Geschichte,
und
das
ist
deine
Seite
der
Geschichte.
And
they
make
up
every
story,
i
wonder
what
would
happen'if
they,
Und
sie
erfinden
jede
Geschichte,
ich
frage
mich,
was
passieren
würde,
wenn
sie,
Only
heard
my
story.
Nur
meine
Geschichte
hören
würden.
That
i
love
you
only,
baby
cant
u
see?
Dass
ich
nur
dich
liebe,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
They
dont
know
about
you
and
me.
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich.
When
they
see
you
cryin
Wenn
sie
dich
weinen
sehen
They
dont
know
i'm
high
Wissen
sie
nicht,
wie
ich
leide
When
they
feel
your
pain
Wenn
sie
deinen
Schmerz
fühlen
They
dont
know
im
werse
off
Wissen
sie
nicht,
dass
es
mir
schlechter
geht
But
i
hold
it
in
Aber
ich
halte
es
zurück
Till
i
see
you
agian
Bis
ich
dich
wiedersehe
Cause
i
dont
want
to
answer
to
nobody
but
you.
Denn
ich
will
niemandem
außer
dir
Rechenschaft
ablegen.
They
olny
heeeaaaarrrrrrr,
your
side
Sie
höööööööööörrrrrrren
nur
deine
Seite
One
side
of
the
story,
and
thats
your
side
of
the
story.
Eine
Seite
der
Geschichte,
und
das
ist
deine
Seite
der
Geschichte.
And
they
make
up
every
story,
i
wonder
what
would
happen'if
they,
Und
sie
erfinden
jede
Geschichte,
ich
frage
mich,
was
passieren
würde,
wenn
sie,
Only
heard
my
story.
Nur
meine
Geschichte
hören
würden.
That
i
love
you
only,
baby
cant
u
see?
Dass
ich
nur
dich
liebe,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
They
dont
know
about
you
and
me.
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich.
They
dont
know
Sie
wissen
es
nicht
What
we
know
Was
wir
wissen
Baby
tell
them
that
Baby,
sag
ihnen
das
They
dont
know
Sie
wissen
es
nicht
Why
we
know
Warum
wir
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Lilly Harold Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.