Текст и перевод песни Ruben Studdard - One Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
side
of
the
story
(4times)
Одна
сторона
истории
(4
раза)
Tell
your
mother
Скажи
своей
маме,
Its
allright.
что
все
в
порядке.
Tell
your
sisters
and
brothers
Скажи
своим
сестрам
и
братьям,
Your
friends
are
on
the
way
Твои
друзья
уже
едут,
Tell
them
calm
down.
скажи
им,
чтобы
успокоились.
Cause
they
dont
even
know
Ведь
они
даже
не
знают,
We
gon'work
this
out.
что
мы
все
уладим.
Cuase
thats
how
it
starts
right
there
Ведь
именно
так
все
и
начинается,
Telling
everybody,
round
here.
когда
всем
вокруг
рассказываешь,
Whats
going
on
between
us
что
происходит
между
нами.
We
cant
let
them
all
in
here.
Мы
не
можем
позволить
им
вмешиваться.
Cause
everybody
aint
for
us,
Ведь
не
все
желают
нам
добра,
Specially
me,
when
they
over
here.
особенно
мне,
когда
они
здесь.
One
side
of
the
story,
and
thats
your
side
of
the
story.
Одна
сторона
истории,
и
это
твоя
сторона
истории.
And
they
make
up
every
story,
i
wonder
what
would
happen'if
they,
И
они
выдумывают
всякие
небылицы,
интересно,
что
было
бы,
если
бы
они
Only
heard
my
story.
услышали
мою
историю.
That
i
love
you
only,
baby
cant
u
see?
Что
я
люблю
только
тебя,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
They
dont
know
about
you
and
me.
Они
не
знают
о
нас
с
тобой.
I
got
an
idea,
u
should
get
away.
У
меня
есть
идея,
тебе
нужно
уехать.
Somewhere
with
a
view
of
the
ocean
Куда-нибудь
с
видом
на
океан
For
a
couple
days.
на
пару
дней.
All
night,
gurl
we
can
may
break
up
Всю
ночь,
девочка
моя,
мы
можем
ссориться,
To
make
up,
love.
чтобы
потом
мириться,
любовь
моя.
And
realize
that
nobody
but
me
is
there
for
us.?
И
понять,
что
кроме
меня,
у
нас
никого
нет.
Mm,
and
if
the
phone
rings,
let
it
ring.
Мм,
и
если
телефон
звонит,
пусть
звонит.
If
there's
a
knock
at
the
door,
let
it
knock.
Если
стучат
в
дверь,
пусть
стучат.
If
this
the
end
of
the
world,
let
it
end.
Если
это
конец
света,
пусть
он
наступит.
At
least
i
will
be
with
my
girl,
let
it
end
По
крайней
мере,
я
буду
со
своей
девушкой,
пусть
он
наступит.
Cause
everybody
anint
for
us,
Ведь
не
все
желают
нам
добра,
Specially
me.when
they
only
hear
особенно
мне,
когда
они
слышат
только
One
side
of
the
story,
and
thats
your
side
of
the
story.
одну
сторону
истории,
и
это
твоя
сторона
истории.
And
they
make
up
every
story,
i
wonder
what
would
happen'if
they,
И
они
выдумывают
всякие
небылицы,
интересно,
что
было
бы,
если
бы
они
Only
heard
my
story.
услышали
мою
историю.
That
i
love
you
only,
baby
cant
u
see?
Что
я
люблю
только
тебя,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
They
dont
know
about
you
and
me.
Они
не
знают
о
нас
с
тобой.
When
they
see
you
cryin
Когда
они
видят,
как
ты
плачешь,
They
dont
know
i'm
high
они
не
знают,
как
мне
плохо.
When
they
feel
your
pain
Когда
они
чувствуют
твою
боль,
They
dont
know
im
werse
off
они
не
знают,
что
мне
еще
хуже.
But
i
hold
it
in
Но
я
держусь
Till
i
see
you
agian
до
тех
пор,
пока
снова
не
увижу
тебя,
Cause
i
dont
want
to
answer
to
nobody
but
you.
потому
что
я
не
хочу
ни
перед
кем
отчитываться,
кроме
тебя.
They
olny
heeeaaaarrrrrrr,
your
side
Они
слышат
тоооолько
твою
сторону.
One
side
of
the
story,
and
thats
your
side
of
the
story.
Одна
сторона
истории,
и
это
твоя
сторона
истории.
And
they
make
up
every
story,
i
wonder
what
would
happen'if
they,
И
они
выдумывают
всякие
небылицы,
интересно,
что
было
бы,
если
бы
они
Only
heard
my
story.
услышали
мою
историю.
That
i
love
you
only,
baby
cant
u
see?
Что
я
люблю
только
тебя,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
They
dont
know
about
you
and
me.
Они
не
знают
о
нас
с
тобой.
They
dont
know
Они
не
знают,
What
we
know
что
знаем
мы.
Baby
tell
them
that
Малышка,
скажи
им,
They
dont
know
что
они
не
знают,
Why
we
know
почему
мы
знаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Lilly Harold Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.