Ruben Studdard - Sorry 2004 - перевод текста песни на немецкий

Sorry 2004 - Ruben Studdardперевод на немецкий




Sorry 2004
Entschuldigung 2004
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
It's like I missed a shot
Es ist, als hätte ich einen Schuss verfehlt
It's like I dropped the ball
Es ist, als hätte ich es vermasselt
(Damn, I'm sorry)
(Verdammt, es tut mir leid)
It's like I'm on stage
Es ist, als stünde ich auf der Bühne
And I forgot the words
Und ich hätte den Text vergessen
(Damn, I'm sorry)
(Verdammt, es tut mir leid)
It's like building a new house
Es ist, als würde man ein neues Haus bauen
With no roof and no doors
Ohne Dach und ohne Türen
(Damn, I'm sorry)
(Verdammt, es tut mir leid)
It's like trying to propose
Es ist, als würde ich versuchen, dir einen Antrag zu machen
And I ain't got the ring
Und ich hätte den Ring nicht dabei
(Oooh, damn, I'm sorry)
(Oooh, verdammt, es tut mir leid)
But, girl, I've apologized
Aber, Baby, ich habe mich entschuldigt
A million times before
Schon eine Million Mal zuvor
(I'll apologize a million more)
(Ich werde mich noch eine Million Mal entschuldigen)
So here it comes again
Also hier kommt es wieder
For all the wrong I've done
Für all das Falsche, das ich getan habe
(So get ready babe)
(Also mach dich bereit, Baby)
Here's one million one
Hier ist die eine Million und erste
Girl this is my sorry for 2004
Baby, das ist meine Entschuldigung für 2004
And I aint gonna mess up no more, this year
Und ich werde es dieses Jahr nicht mehr vermasseln
I'm 'a take this one chance
Ich werde diese eine Chance ergreifen
And make it real clear
Und es ganz klar machen
I'm sorry for May
Es tut mir leid für Mai
And I'm sorry for June (For real)
Und es tut mir leid für Juni (Wirklich)
And I'm sorry for July (I am)
Und es tut mir leid für Juli (Das tue ich)
In case I dont tell you
Falls ich es dir nicht sage
August, September, October, November
August, September, Oktober, November
'Till your December
Bis zu deinem Dezember
I'm sorry 2004 (I'm sorry)
Es tut mir leid 2004 (Es tut mir leid)
Its like stayin' out at night
Es ist, als würde man nachts draußen bleiben
Had way too much to drink
Viel zu viel getrunken haben
(Damn, I'm sorry)
(Verdammt, es tut mir leid)
It's like you change your hair
Es ist, als würdest du deine Frisur ändern
And I don't say a thing
Und ich sage nichts dazu
(Damn, I'm sorry)
(Verdammt, es tut mir leid)
It's like we're fallin' fast asleep
Es ist, als würden wir schnell einschlafen
With no kiss, and before we hit
Ohne Kuss, und bevor wir einschlagen
(Damn, I'm sorry)
(Verdammt, es tut mir leid)
And It's like I forgot your gift
Und es ist, als hätte ich dein Geschenk vergessen
On oh two, fourteen, oh three
Am oh zwei, vierzehn, oh drei
(Damn, so sorry)
(Verdammt, es tut mir so leid)
But, girl, I've apologized
Aber, Baby, ich habe mich entschuldigt
A million times before
Schon eine Million Mal zuvor
(I'll apologize a million more)
(Ich werde mich noch eine Million Mal entschuldigen)
So here it comes again
Also hier kommt es wieder
For all the wrong I've done
Für all das Falsche, das ich getan habe
(So get ready babe)
(Also mach dich bereit, Baby)
Here's one million one
Hier ist die eine Million und erste
Girl this is my sorry for 2004
Baby, das ist meine Entschuldigung für 2004
And I aint gonna mess up no more, this year (oh, this year)
Und ich werde es dieses Jahr nicht mehr vermasseln (oh, dieses Jahr)
I'mma take this one chance (I'mma take my time)
Ich werde diese eine Chance ergreifen (Ich werde mir Zeit nehmen)
And make it real clear (to you)
Und es ganz klar machen (dir gegenüber)
I'm sorry for May
Es tut mir leid für Mai
And I'm sorry for June (for real)
Und es tut mir leid für Juni (wirklich)
And I'm sorry for July (I am)
Und es tut mir leid für Juli (das tue ich)
In case I don't tell you
Falls ich es dir nicht sage
August, September, October, November
August, September, Oktober, November
'Till your December
Bis zu deinem Dezember
I'm Sorry (I'm sorry) 2004
Es tut mir leid (Es tut mir leid) 2004
Girl, I'm sorry for the way that I did you
Baby, es tut mir leid, wie ich dich behandelt habe
Sorry for the thought and how I hurt you, girl
Entschuldigung für den Gedanken und wie ich dich verletzt habe, Baby
Sorry on the weekends, sorry on the weekdays
Entschuldigung an den Wochenenden, Entschuldigung an den Wochentagen
Sorry for the things I did, sorry for the things I said
Entschuldigung für die Dinge, die ich getan habe, Entschuldigung für die Dinge, die ich gesagt habe
Sorry for the lies, sorry for the time
Entschuldigung für die Lügen, Entschuldigung für die Zeit
That I didn't get you what you want
Dass ich dir nicht besorgt habe, was du willst
That I didn't get you what you like
Dass ich dir nicht besorgt habe, was du magst
What can I do to tell you that I'm sorry, babe
Was kann ich tun, um dir zu sagen, dass es mir leid tut, Baby
(Sorry, sorry)
(Entschuldigung, Entschuldigung)
Oooooh
Oooooh
Wooooooooh
Wooooooooh
All them strip clubs
All die Stripclubs
All them hot tubs
All die Whirlpools
I'm gone give them up
Ich werde sie aufgeben
'Cause I dont want to lose your love
Denn ich will deine Liebe nicht verlieren
Girl this is my sorry for, 2004
Baby, das ist meine Entschuldigung für 2004
And I aint gonna mess up no more, this year.
Und ich werde es dieses Jahr nicht mehr vermasseln.
I'm 'a take this one chance,
Ich werde diese eine Chance ergreifen,
And make it real clear.
Und es ganz klar machen.
I'm sorry for May
Es tut mir leid für Mai
And I'm sorry for June (for real)
Und es tut mir leid für Juni (wirklich)
And I'm sorry for July (i am)
Und es tut mir leid für Juli (das tue ich)
In case I dont tell you
Falls ich es dir nicht sage
August, September, October, November 'till your December.
August, September, Oktober, November bis zu deinem Dezember.
I'm Sorry.
Es tut mir leid.
(I'm sorry 2004)
(Es tut mir leid 2004)
(Starts Fading)
(Beginnt auszublenden)
Girl this is my sorry for, 2004.
Baby, das ist meine Entschuldigung für 2004.
Sorry 2004
Entschuldigung 2004
Girl this is my sorry for, 2004.
Baby, das ist meine Entschuldigung für 2004.
Sorry 2004
Entschuldigung 2004





Авторы: Damon Thomas, Harvey Mason, Ronnie Jackson, Antonio Dixon, Eric Dawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.