Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
the
day
that
we
met,
girl
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
Mädchen
I
ain't
never
had
anyone
make
me
feel
this
way
hatte
ich
noch
nie
jemanden,
der
mich
so
fühlen
ließ
And
my
heart
is
sure
it
wants
to
be
with
you
Und
mein
Herz
ist
sicher,
dass
es
bei
dir
sein
will
Wanna
give
you
the
whole
world,
oh
Möchte
dir
die
ganze
Welt
geben,
oh
If
you
make
the
promise
to
me,
I'm
gonna
stay
Wenn
du
mir
das
Versprechen
gibst,
werde
ich
bleiben
Without
you
guiding
me,
I'm
lost
and
so
confused
Ohne
deine
Führung
bin
ich
verloren
und
so
verwirrt
What
will
it
take
to
show
you,
I'll
be
by
your
side?
Was
braucht
es,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
an
deiner
Seite
sein
werde?
Girl,
I
got
you
and
I
want
to
give
you
Mädchen,
ich
bin
für
dich
da
und
ich
möchte
dir
geben
What
you
never
had
Was
du
nie
hattest
Girl,
everyday
I
hope
to
make
you
part
of
my
life
Mädchen,
jeden
Tag
hoffe
ich,
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
zu
machen
'Cause
you
know
me
and
I
know
you
Denn
du
kennst
mich
und
ich
kenne
dich
Girl,
your
love
is
where
it's
at,
oh
Mädchen,
deine
Liebe
ist
genau
das
Richtige,
oh
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
halten
wird
And
be
the
one
that
got
your
back
Und
derjenige
sein,
der
dir
den
Rücken
stärkt
Ain't
nothing
never
that
bad,
that
we
would
be
together
Nichts
ist
jemals
so
schlimm,
dass
wir
nicht
zusammen
wären
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche,
von
denen
wir
wünschten,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together,
oh
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
nur
zusammenbleiben,
oh
I
know
he
left
you
stranded
Ich
weiß,
er
hat
dich
im
Stich
gelassen
And
you
paid
the
price
when
you
messed
up
your
life
oh
Und
du
hast
den
Preis
bezahlt,
als
du
dein
Leben
durcheinandergebracht
hast,
oh
Girl,
I
know
you're
so
afraid
Mädchen,
ich
weiß,
du
hast
solche
Angst
But
I
can't
write
the
wrongs
she
did
Aber
ich
kann
das
Unrecht,
das
sie
getan
hat,
nicht
wiedergutmachen
I
know
you
saw
the
lipstick
on
my
window
Ich
weiß,
du
hast
den
Lippenstift
an
meinem
Fenster
gesehen
And
wonderin'
how
many
girl's
been
to
my
home
Und
fragst
dich,
wie
viele
Mädchen
bei
mir
zuhause
waren
I've
done
my
share
of
playing
games
Ich
habe
meinen
Teil
an
Spielchen
gespielt
But
for
you
I
given
up
that
life
Aber
für
dich
habe
ich
dieses
Leben
aufgegeben
What
will
it
take
to
show
you
I'll
be
by
your
side?
Was
braucht
es,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
an
deiner
Seite
sein
werde?
Girl,
I
got
you
and
I
want
to
give
you
Mädchen,
ich
bin
für
dich
da
und
ich
möchte
dir
geben
What
you
never
had
Was
du
nie
hattest
Girl,
everyday
I
hope
to
make
you
a
part
of
my
life
Mädchen,
jeden
Tag
hoffe
ich,
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
zu
machen
'Cause
you
know
me
and
I
know
you
Denn
du
kennst
mich
und
ich
kenne
dich
Girl,
your
love
is
where
it's
at,
oh
Mädchen,
deine
Liebe
ist
genau
das
Richtige,
oh
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
halten
wird
And
be
the
one
that
got
your
back
Und
derjenige
sein,
der
dir
den
Rücken
stärkt
Ain't
nothing
never
that
bad,
that
we
would
be
together
Nichts
ist
jemals
so
schlimm,
dass
wir
nicht
zusammen
wären
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche,
von
denen
wir
wünschten,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
nur
zusammenbleiben
Baby,
you're
the
one
I've
waited
for
Baby,
du
bist
die
Eine,
auf
die
ich
gewartet
habe
Because
you
gave
me
what
I
need
and
more
Weil
du
mir
gegeben
hast,
was
ich
brauche
und
mehr
Girl,
it's
clear
that
we
are
meant
to
be
together
Mädchen,
es
ist
klar,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
We
should
be
together,
eternally,
oh
Wir
sollten
zusammen
sein,
ewiglich,
oh
Girl,
I'm
gonna
be
Mädchen,
ich
werde
sein
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
halten
wird
And
be
the
one
that
got
your
back
Und
derjenige
sein,
der
dir
den
Rücken
stärkt
Ain't
nothing
never
that
bad,
that
we
would
be
together
Nichts
ist
jemals
so
schlimm,
dass
wir
nicht
zusammen
wären
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche,
von
denen
wir
wünschten,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
nur
zusammenbleiben
I'm
gonna
be
the
love
that's
gonna
last
Ich
werde
die
Liebe
sein,
die
halten
wird
And
be
the
one
that
got
your
back
Und
derjenige
sein,
der
dir
den
Rücken
stärkt
Ain't
nothing
never
that
bad,
that
we
would
be
together
Nichts
ist
jemals
so
schlimm,
dass
wir
nicht
zusammen
wären
And
though
we
both
made
our
mistakes
Und
obwohl
wir
beide
unsere
Fehler
gemacht
haben
And
some
we
never
wish
we
made
Und
manche,
von
denen
wir
wünschten,
wir
hätten
sie
nie
gemacht
But
we'll
be
okay
if
we
just
stay
together
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
nur
zusammenbleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Hermansen, Phillip Jackson, Mikkel Eriksen, Martin Kleveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.