Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What tha Business
Was ist los?
Well,
I
stepped
in
twelve
o'clock
Nun,
ich
kam
um
zwölf
Uhr
rein,
Feeling
like
a
million
bucks
fühlte
mich
wie
eine
Million
Dollar,
Diamonds
shining
off
of
my
cuffs
Diamanten
funkelten
von
meinen
Manschetten,
Then
I
saw
an
angel
out
of
the
blue
dann
sah
ich
einen
Engel
aus
heiterem
Himmel.
A
certified
stallion
Eine
echte
Schönheit,
Body
made
of
porcelain
ein
Körper
wie
aus
Porzellan,
Had
to
get
my
mind
musste
mich
zusammenreißen,
Right
to
holla
what
it
do
um
zu
fragen,
was
los
ist.
Then
you
looked
up
with
those
green
eyes
Dann
hast
du
mit
diesen
grünen
Augen
aufgeschaut,
So
captivating,
oh,
so
motivating
so
bezaubernd,
oh,
so
motivierend,
You
might
not
know
me
but
I
wanna
show
you
du
kennst
mich
vielleicht
nicht,
aber
ich
möchte
dir
zeigen,
I
can
give
you
what
you
need
ich
kann
dir
geben,
was
du
brauchst.
I'm
about
to
be
out
Ich
bin
kurz
davor
zu
gehen,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
also
sag
mir,
was
ist,
was
ist,
was
ist?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Wirst
du
mit
einem
Typen
ausgehen?
Standing
around
with
your
friends
Stehst
hier
mit
deinen
Freundinnen
rum,
What
it
is,
what
it
is?
Tell
me
what
tha
business
is?
was
ist,
was
ist?
Sag
mir,
was
los
ist?
Are
you
thirsty?
You
wanna
wet
your
throat
before
we
go
Hast
du
Durst?
Willst
du
deine
Kehle
befeuchten,
bevor
wir
gehen?
Let's
creep
to
the
bar
take
a
shotta
XO
Lass
uns
zur
Bar
schleichen
und
einen
XO-Shot
nehmen,
Maybe
it'll
help
us
loosen
up
vielleicht
hilft
es
uns,
lockerer
zu
werden,
Guaranteed
to
get
us
right
garantiert,
dass
es
uns
gut
tut.
We
can
two
step
to
the
door
Wir
können
in
zwei
Schritten
zur
Tür
gehen,
I
think
I
found
what
I
came
here
for
ich
glaube,
ich
habe
gefunden,
wonach
ich
gesucht
habe,
I
don't
wanna
wait
a
minute
more
ich
will
keine
Minute
länger
warten,
We've
wasted
half
the
night
wir
haben
die
halbe
Nacht
verschwendet.
When
you
walked
by
with
those
thick
thighs
Als
du
mit
diesen
dicken
Schenkeln
vorbeigingst,
So
captivating,
oh,
so
motivating
so
bezaubernd,
oh,
so
motivierend,
Go
on
and
take
my
hand,
show
me
that
you're
comfortable
nimm
meine
Hand,
zeig
mir,
dass
du
dich
wohlfühlst,
Let
me
give
you
what
you
need
lass
mich
dir
geben,
was
du
brauchst.
I'm
about
to
be
out
Ich
bin
kurz
davor
zu
gehen,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
also
sag
mir,
was
ist,
was
ist,
was
ist?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Wirst
du
mit
einem
Typen
ausgehen?
Standing
around
with
your
friends
Stehst
hier
mit
deinen
Freundinnen
rum,
What
it
is,
what
it
is?
Tell
me
what
tha
business
is?
was
ist,
was
ist?
Sag
mir,
was
los
ist?
My
seven
fifties
waiting,
I'm
ready
when
you
are
Mein
Siebener
wartet,
ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist,
I
see
you
girl,
[Incomprehensible]
ich
sehe
dich,
Mädchen,
[Unverständlich]
My
ice
can
get
a
ticket,
we
need
to
make
a
move
mein
Eis
könnte
ein
Ticket
bekommen,
wir
müssen
uns
bewegen,
'Cause
time
is
of
the
essence,
baby
denn
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
Baby.
I'm
about
to
be
out
Ich
bin
kurz
davor
zu
gehen,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
also
sag
mir,
was
ist,
was
ist,
was
ist?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Wirst
du
mit
einem
Typen
ausgehen?
Standing
around
with
your
friends
Stehst
hier
mit
deinen
Freundinnen
rum,
What
it
is,
what
it
is?
was
ist,
was
ist?
I'm
about
to
be
out
Ich
bin
kurz
davor
zu
gehen,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
also
sag
mir,
was
ist,
was
ist,
was
ist?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Wirst
du
mit
einem
Typen
ausgehen?
Standing
around
with
your
friends
Stehst
hier
mit
deinen
Freundinnen
rum,
What
it
is,
what
it
is?
What
tha
business
is?
was
ist,
was
ist?
Was
ist
los?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Storch Scott Spencer, Boyd Jason P D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.